Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de la Corrupción
Кориддо о Коррупции
A
mis
paisanos
les
dedico
esta
canción
Эту
песню
посвящаю
своим
землякам
A
los
que
viven
más
allá
de
la
frontera
Тем,
кто
живёт
за
границей
нашей,
A
los
que
siguen
trabajando
aquí
su
tierra
Тем,
кто
трудится
здесь,
на
родной
земле,
Con
la
esperanza
de
salvar
a
esta
nación
С
надеждой
спасти
всю
нашу
страну.
Hoy
que
a
mi
pueblo
ahogando
está
la
corrupción
Середь
коррупции
тонет
мой
народ,
De
mexicanos
sin
conciencia
que
gobiernan
Ей
правит
мексиканец
без
стыда,
Y
que
se
olvidan
de
los
pobres
de
estas
tierras
Кто
забыл
бедняков
родных
полей,
Y
se
dedican
a
saquear
a
mi
nación
Кто
разворовывает
наш
простой
народ.
Cuánta
tristeza
siento
ver
a
mis
paisanos
Как
больно
видеть,
земляки
мои,
Que
ya
cansados
de
esperar
por
tantos
años
Уставших
ждать
годами
без
конца,
Buscan
futuro,
allá,
del
lado
americano
Ищущих
счастье
в
стороне
чужой,
Y
por
los
cueros
son
tratados
como
extraños
А
там
их
встречают
как
врагов.
Que
hasta
quisiera
que
volviera
Pancho
Villa
О,
если
б
вернулся
Панчо
Вилья
El
rumbo
puro
de
nuestra
revolución
С
идеалом
нашей
революции,
Y
con
Zapata
se
sentaran
en
la
silla
Чтоб
с
Сапатой
сел
он
у
руля
Y
terminaran
ya
con
tanta
corrupción
И
покончил
с
этой
грязью
навсегда!
¡Y
que
viva
mi
México,
sí
señor!
Да
здравствует
Мексика,
да,
сеньор!
Ya
me
despido,
no
sin
antes
recordarles
Прощаюсь,
но
напомнить
должен
вам,
A
los
que
pueden
darle
a
esto
solución
Кто
в
силах
изменить
наш
рок,
Que
no
se
olviden
que
los
pobres
de
esta
tierra
Что
бедняки,
что
пашут
эту
землю,
Son
los
que
hicieron
esa
gran
revolución
Они
и
подняли
ту
революцию!
Cuánta
tristeza
siento
ver
a
mis
paisanos
Как
больно
видеть,
земляки
мои,
Que
ya
cansados
de
esperar
por
tantos
años
Уставших
ждать
годами
без
конца,
Buscan
futuro,
allá,
del
lado
americano
Ищущих
счастье
в
стороне
чужой,
Y
por
los
cueros
son
tratados
como
extraños
А
там
их
встречают
как
врагов.
Que
hasta
quisiera
que
volviera
Pancho
Villa
О,
если
б
вернулся
Панчо
Вилья
El
rumbo
puro
de
nuestra
revolución
С
идеалом
нашей
революции,
Y
con
Zapata
se
sentaran
en
la
silla
Чтоб
с
Сапатой
сел
он
у
руля
Y
terminaran
ya
con
tanta
corrupción
И
покончил
с
этой
грязью
навсегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Pena
Attention! Feel free to leave feedback.