Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Lejos Me Valla
Чем дальше я ухожу
Entre
más
lejos
me
vaya
Чем
дальше
я
ухожу,
Más
me
acuerdo
yo
de
ti
Тем
больше
я
вспоминаю
о
тебе.
Entre
más
sea
la
distancia
Чем
больше
расстояние,
Más
te
quiero
junto
a
mi.
Тем
больше
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Yo
quisiera
olvidarte
Я
хотел
бы
забыть
тебя
Y
acabar
con
mi
sufrir
И
положить
конец
моим
страданиям,
Pero
no
puedo
olvidarte
Но
я
не
могу
забыть
тебя,
Por
que
pienso
solo
en
ti.
Потому
что
думаю
только
о
тебе.
Entre
más
lejos
me
vaya
Чем
дальше
я
ухожу,
Yo
te
quiero
mucho
más
Тем
сильнее
я
тебя
люблю.
Entre
más
sea
la
distancia
Чем
больше
расстояние,
Quiero
pronto
regresar.
Тем
скорее
я
хочу
вернуться.
Para
ver
tus
lindos
ojos
Чтобы
увидеть
твои
прекрасные
глаза,
Para
oír
tu
dulce
voz
Чтобы
услышать
твой
сладкий
голос,
Por
que
no
me
importa
nada
Потому
что
мне
ничего
не
важно,
Hasta
que
tenga
tu
amor.
Пока
у
меня
нет
твоей
любви.
Yo
te
quiero
vida
mia
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
No
lo
puedo
yo
negar
Я
не
могу
этого
отрицать,
Por
que
sueño
con
el
día
Потому
что
я
мечтаю
о
том
дне,
En
que
me
puedas
amar.
Когда
ты
сможешь
полюбить
меня.
Solo
pido
amiga
mia
Я
прошу
только,
моя
дорогая,
Un
poquito
de
piedad
Немного
милосердия,
Que
me
llenes
de
alegría
Чтобы
ты
наполнила
меня
радостью
Y
me
dejes
regresar.
И
позволила
мне
вернуться.
Entre
más
lejos
me
vaya
Чем
дальше
я
ухожу,
Yo
te
quiero
mucho
más
Тем
сильнее
я
тебя
люблю.
Entre
más
sea
la
distancia
Чем
больше
расстояние,
Quiero
pronto
regresar.
Тем
скорее
я
хочу
вернуться.
Para
ver
tus
lindos
ojos
Чтобы
увидеть
твои
прекрасные
глаза,
Para
oír
tu
dulce
voz
Чтобы
услышать
твой
сладкий
голос,
Por
que
no
me
importa
nada
Потому
что
мне
ничего
не
важно,
Hasta
que
tenga
tu
amor.
Пока
у
меня
нет
твоей
любви.
Yo
te
fanny
vida
mia
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
No
lo
lindahl
yo
negar
Я
не
могу
этого
отрицать,
Por
que
trevor
con
el
día
Потому
что
я
мечтаю
о
том
дне,
En
que
me
moran
amar.
Когда
ты
сможешь
полюбить
меня.
Solo
pido
frida
mia
Я
прошу
только,
моя
дорогая,
Un
poquito
marcusson
piedad
Немного
милосердия,
Que
me
llenes
tova
alegría
Чтобы
ты
наполнила
меня
радостью
Y
me
ohlin
regresar.
И
позволила
мне
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Silva
Attention! Feel free to leave feedback.