Los Caminantes - Lluvia - translation of the lyrics into German

Lluvia - Los Caminantestranslation in German




Lluvia
Regen
No me digas nada, ya lo sabía
Sag mir nichts, ich wusste es schon
Que nuestro romance acabaría
Dass unsere Romanze enden würde
No me digas nada, no quiero más palabras
Sag mir nichts, ich will keine Worte mehr
Porque aún, siendo tuyas, me lastiman
Denn obwohl sie deine sind, verletzen sie mich
No me digas nada y márchate
Sag mir nichts und geh
No llames amor a tu hipocresía
Nenne deine Heuchelei nicht Liebe
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Sag mir nichts, der Narr hier war ich
Me dañaron, rosa, tus espinas
Deine Dornen, Rose, haben mich verletzt
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Que gota a gota fueron enfriando
Die Tropfen für Tropfen erkalteten
Mi alma mi cuerpo y mi ser
Meine Seele, meinen Körper und mein Sein
Lluvia, tus manos frías como la lluvia
Regen, deine Hände kalt wie der Regen
Que día a día fueron enfriando
Die Tag für Tag erkalteten
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Meine Seele, meinen Körper und mein Sein
Ahora tengo que olvidar
Jetzt muss ich vergessen
Ahora tengo que escapar de tus recuerdos
Jetzt muss ich deinen Erinnerungen entfliehen
Y tratar de ser feliz con otra
Und versuchen, mit einer anderen glücklich zu sein
Que no me trate como y que me quiera más que
Die mich nicht so behandelt wie du und mich mehr liebt als du
Nunca amarás
Du wirst niemals lieben
No me digas nada y márchate
Sag mir nichts und geh
No llames amor a tu hipocresía
Nenne deine Heuchelei nicht Liebe
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Sag mir nichts, der Narr hier war ich
Me dañaron, rosa, tus espinas
Deine Dornen, Rose, haben mich verletzt
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Que gota a gota fueron enfriando
Die Tropfen für Tropfen erkalteten
Mi alma mi cuerpo y mi ser
Meine Seele, meinen Körper und mein Sein
Lluvia, tus manos frías como la lluvia
Regen, deine Hände kalt wie der Regen
Que día a día fueron enfriando
Die Tag für Tag erkalteten
Mi alma, mi cuerpo y mi ser
Meine Seele, meinen Körper und mein Sein
Lluvia, tus besos fríos como la lluvia
Regen, deine Küsse kalt wie der Regen
Que gota a gota fueron enfriando
Die Tropfen für Tropfen erkalteten
Mi alma mi cuerpo y mi ser
Meine Seele, meinen Körper und mein Sein





Writer(s): Sergio Frausto Gavina


Attention! Feel free to leave feedback.