Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Linda Raquel
Моя прекрасная Ракель
Tus
ojitos
son
un
par
de
luceros
Твои
глазки
– словно
два
светлых
маяка
Tu
boquita
es
lo
que
yo
más
quiero
Твои
губки
– то,
что
я
люблю
больше
всего
Y
tu
cuerpo
es
lo
que
más
anhelo
И
твое
тело
– моя
заветная
мечта
Por
eso
te
quiero,
por
eso
te
adoro,
mi
linda
Raquel
Поэтому
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя,
моя
прекрасная
Ракель
Por
eso
te
quiero,
por
eso
te
adoro,
mi
linda
Raquel
Поэтому
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя,
моя
прекрасная
Ракель
Cuando
voy
a
verte,
por
ti
me
desvelo
Когда
иду
к
тебе,
я
не
могу
уснуть
от
волнения
Cuando
voy
a
hablarte,
mi
amor
a
implorarte
Когда
говорю
с
тобой,
я
молю
о
твоей
любви
Yo
quisiera
verte
para
así
adorarte
Я
бы
хотел
увидеть
тебя,
чтобы
преклонить
перед
тобой
колени
Para
así
abrazarte,
para
así
besarte,
mi
linda
Raquel
Чтобы
обнять
тебя,
чтобы
поцеловать
тебя,
моя
прекрасная
Ракель
Para
así
abrazarte,
para
así
besarte,
mi
linda
Raquel
Чтобы
обнять
тебя,
чтобы
поцеловать
тебя,
моя
прекрасная
Ракель
Cuando
yo
te
beso,
más
y
más
te
quiero
Когда
я
тебя
целую,
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
Cuando
tú
me
besas,
me
siento
en
el
cielo
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
на
небесах
Porque
tú
has
sido
lo
que
más
anhelo
Потому
что
ты
– моя
самая
большая
мечта
Es
a
ti
a
quien
quiero,
a
ti
yo
te
adoro,
mi
linda
Raquel
Именно
тебя
я
люблю,
тобой
я
восхищаюсь,
моя
прекрасная
Ракель
Es
a
ti
a
quien
quiero,
a
ti
yo
te
adoro,
mi
linda
Raquel
Именно
тебя
я
люблю,
тобой
я
восхищаюсь,
моя
прекрасная
Ракель
Raquelita
hermosa,
yo
siempre
te
adoro
Ракель,
моя
прекрасная,
я
всегда
тобой
восхищаюсь
Raquelita
mía,
eres
mi
tesoro
Ракель,
моя
дорогая,
ты
– мое
сокровище
Porque
yo
te
quiero,
por
eso
te
imploro
Потому
что
я
люблю
тебя,
поэтому
я
умоляю
тебя
Que
nunca
me
dejes,
que
nunca
me
olvides,
mi
linda
Raquel
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
забывай
меня,
моя
прекрасная
Ракель
Que
nunca
me
dejes,
que
nunca
me
olvides,
mi
linda
Raquel
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
забывай
меня,
моя
прекрасная
Ракель
Cuando
voy
a
verte,
por
ti
me
desvelo
Когда
иду
к
тебе,
я
не
могу
уснуть
от
волнения
Cuando
voy
a
hablarte,
mi
amor
a
implorarte
Когда
говорю
с
тобой,
я
молю
о
твоей
любви
Yo
quisiera
verte
para
así
adorarte
Я
бы
хотел
увидеть
тебя,
чтобы
преклонить
перед
тобой
колени
Para
así
abrazarte,
para
así
besarte,
mi
linda
Raquel
Чтобы
обнять
тебя,
чтобы
поцеловать
тебя,
моя
прекрасная
Ракель
Para
así
abrazarte,
para
así
besarte,
mi
linda
Raquel
Чтобы
обнять
тебя,
чтобы
поцеловать
тебя,
моя
прекрасная
Ракель
Cuando
yo
te
beso,
más
y
más
te
quiero
Когда
я
тебя
целую,
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
Cuando
tú
me
besas,
me
siento
en
el
cielo
Когда
ты
целуешь
меня,
я
чувствую
себя
на
небесах
Porque
tú
has
sido
lo
que
más
anhelo
Потому
что
ты
– моя
самая
большая
мечта
Es
a
ti
a
quien
quiero,
a
ti
yo
te
adoro,
mi
linda
Raquel
Именно
тебя
я
люблю,
тобой
я
восхищаюсь,
моя
прекрасная
Ракель
Es
a
ti
a
quien
quiero,
a
ti
yo
te
adoro,
mi
linda
Raquel
Именно
тебя
я
люблю,
тобой
я
восхищаюсь,
моя
прекрасная
Ракель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Xavier Hernandez G.
Attention! Feel free to leave feedback.