Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Tres Novias
Meine drei Freundinnen
He
vivido
muy
tranquilo
Ich
habe
sehr
ruhig
gelebt
Desde
que
tengo
tres
novias
Seit
ich
drei
Freundinnen
hab'
Ellas
me
dan
lo
que
pido
Sie
geb'n
mir
was
ich
verlange
Y
dinero
a
manos
llenas
Und
Geld
in
vollen
Händen
He
pensado
no
dejarlas
Ich
dachte
sie
nie
zu
lassen
Y
ser
fiel
hasta
que
muera
Und
treu
zu
sein
bis
ich
sterbe
Por
muchos
son
codiciadas
Von
vielen
sind
sie
begehrt
Por
otros
son
maldecidas
Von
andern
werden
verflucht
Unos
las
ven
con
respeto
Manche
seh'n
sie
mit
Respekt
Otros
quieren
destruirlas
Andere
wollen
sie
zerstören
Yo
he
jurado
defenderlas
Ich
habe
geschworn
sie
zu
schützen
Y
dar
mi
vida
por
ellas
Und
mein
Leben
für
sie
zu
geben
La
ley
dice
que
son
malas
Das
Gesetz
sagt
sie
sind
böse
Pero
bien
que
viven
de
ellas
Doch
gut
leben
sie
davon
Unos
las
usan
a
diario
Manche
nutzen
sie
täglich
Y
otros
trafican
con
ellas
Andere
handeln
mit
ihnen
Sus
nombres
no
los
conozco
Ich
kenn
nicht
ihre
Vornamen
Solo
sé
sus
apellidos
Weiß
nur
ihre
Nachnamen
Con
gusto
se
las
presento
Gerne
stell
ich
sie
dir
vor
Son
mota,
coca
y
morfina
Es
sind
Hanf,
Kokain
und
Morphium
No
me
gusta
ser
celoso
Ich
mag
es
nicht
eifersüchtig
Me
gusta
ser
compartido
Geteilt
zu
sein
gefällt
mir
Las
ofrezco
a
mis
amigos
Ich
biet
sie
meinen
Freunden
A
cambio
de
dolaritos
Gegen
Dollarstückchen
Y
ellas
como
arte
de
magia
Und
sie
wie
durch
Zauberei
Los
transportan
a
la
gloria
Bringen
sie
zur
Herrlichkeit
La
ley
dice
que
son
malas
Das
Gesetz
sagt
sie
sind
böse
Pero
bien
que
viven
de
ellas
Doch
gut
leben
sie
davon
Unos
las
usan
a
diario
Manche
nutzen
sie
täglich
Y
otros
trafican
con
ellas
Andere
handeln
mit
ihnen
Sus
nombres
no
los
conozco
Ich
kenn
nicht
ihre
Vornamen
Solo
sé
sus
apellidos
Weiß
nur
ihre
Nachnamen
Con
gusto
se
las
presento
Gerne
stell
ich
sie
dir
vor
Son
mota,
coca
y
morfina
Es
sind
Hanf,
Kokain
und
Morphium
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.