Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regresare
Ich werde zurückkehren
Pena
tras
pena
Leid
um
Leid
Las
que
destrozan
mi
vida
Die
mein
Leben
zerstören
Como
lastiman
a
mi
pobre
corazón
Wie
sie
mein
armes
Herz
verletzen
Triste
y
cansado
Traurig
und
müde
Solo
esperaré
la
muerte
Werde
ich
nur
auf
den
Tod
warten
Porque
no
quiero
ya
la
vida
Denn
ich
will
das
Leben
nicht
mehr
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
Diosito
santo
que
feo
me
sabe
Heiliger
Gott,
wie
bitter
schmeckt
mir
La
miel
amarga
de
su
traición
Der
bittere
Honig
ihres
Verrats
Pero
la
quiero
con
toda
el
alma
Aber
ich
liebe
sie
mit
ganzer
Seele
¿Cómo
arrancarla
de
mi
corazón?
Wie
soll
ich
sie
aus
meinem
Herzen
reißen?
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
¿Y
ay,
ingrata
como
me
haces
sufrir?
Und
ach,
Undankbare,
wie
du
mich
leiden
lässt!
Me
voy
muy
lejos
pongo
tierra
de
por
medio
Ich
gehe
weit
fort,
bringe
viel
Abstand
zwischen
uns
Pues
si
me
quedo
Denn
wenn
ich
bleibe
Tú
me
vas
a
hacer
llorar
Wirst
du
mich
zum
Weinen
bringen
Triste
y
cansado
Traurig
und
müde
Solo
esperaré
la
muerte
Werde
ich
nur
auf
den
Tod
warten
Porque
no
quiero
ya
la
vida
Denn
ich
will
das
Leben
nicht
mehr
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
Diosito
santo
que
feo
me
sabe
Heiliger
Gott,
wie
bitter
schmeckt
mir
La
miel
amarga
de
su
traición
Der
bittere
Honig
ihres
Verrats
Pero
la
quiero
con
toda
el
alma
Aber
ich
liebe
sie
mit
ganzer
Seele
¿Cómo
arrancarla
de
mi
corazón?
Wie
soll
ich
sie
aus
meinem
Herzen
reißen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Sanchez Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.