Los Caminantes - Rosita la Palenquera - translation of the lyrics into Russian

Rosita la Palenquera - Los Caminantestranslation in Russian




Rosita la Palenquera
Росита, хозяйка петушиных боев
Rosita se mantenía en las ferias de los pueblos
Росита постоянно бывала на ярмарках в деревнях,
Donde palenques había, llevaba al giro y al güero
Где были петушиные бои, она приводила рыжего и белого петухов.
Eran sus gallos famosos los que le daban dinero
Её знаменитые петухи приносили ей деньги.
Toda la gente decía, ya llego la palenquera
Все говорили: "Вот и хозяйка петушиных боев пришла!"
Los pobres fe le tenían, Rosita era muy derecha
Бедняки верили ей, Росита была очень честной.
Sus gallos nunca perdían, se hacían muy buenas apuestas
Её петухи никогда не проигрывали, ставки были очень высокими.
Rosita la palenquera fue amenazada de muerte
Росите, хозяйке петушиных боев, угрожали смертью,
Si no perdía una pelea con su gallo más valiente
Если она не проиграет бой со своим самым храбрым петухом.
Les dijo: "primero muerta que defraudar a mi gente"
Она сказала: "Лучше умереть, чем обмануть своих людей".
Ay-ay-ay, jaja, ¡y así va a ser, señor!
Ай-ай-ай, ха-ха, так и будет, сеньор!
Ya había dejado en la ruina, a gente muy poderosa
Она уже разорила очень влиятельных людей,
La famosa palenquera y sus dos fieles mascotas
Знаменитая хозяйка петушиных боев и два её верных питомца.
El que me busca me encuentra a no manden notas
Кто меня ищет, тот меня найдет, не надо мне записок слать.
En la feria de San Marcos querían tenderle una trampa
На ярмарке в Сан-Маркос ей хотели подстроить ловушку,
La navaja de su gallo había sido cambiada
Шпору её петуха подменили.
Eso le costó la vida, al que quiso chantajearla
Это стоило жизни тому, кто хотел её шантажировать.
Rosita la palenquera siguió peleando a sus gallos
Росита, хозяйка петушиных боев, продолжала выставлять своих петухов на бои.
Entre en la vida y la muerte, así paso muchos años
Между жизнью и смертью так прошли многие годы.
En las ferias tuvo suerte, siempre ganaban sus gallos
На ярмарках ей везло, её петухи всегда побеждали.





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.