Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosita la Palenquera
Росита, хозяйка петушиных боев
Rosita
se
mantenía
en
las
ferias
de
los
pueblos
Росита
постоянно
бывала
на
ярмарках
в
деревнях,
Donde
palenques
había,
llevaba
al
giro
y
al
güero
Где
были
петушиные
бои,
она
приводила
рыжего
и
белого
петухов.
Eran
sus
gallos
famosos
los
que
le
daban
dinero
Её
знаменитые
петухи
приносили
ей
деньги.
Toda
la
gente
decía,
ya
llego
la
palenquera
Все
говорили:
"Вот
и
хозяйка
петушиных
боев
пришла!"
Los
pobres
fe
le
tenían,
Rosita
era
muy
derecha
Бедняки
верили
ей,
Росита
была
очень
честной.
Sus
gallos
nunca
perdían,
se
hacían
muy
buenas
apuestas
Её
петухи
никогда
не
проигрывали,
ставки
были
очень
высокими.
Rosita
la
palenquera
fue
amenazada
de
muerte
Росите,
хозяйке
петушиных
боев,
угрожали
смертью,
Si
no
perdía
una
pelea
con
su
gallo
más
valiente
Если
она
не
проиграет
бой
со
своим
самым
храбрым
петухом.
Les
dijo:
"primero
muerta
que
defraudar
a
mi
gente"
Она
сказала:
"Лучше
умереть,
чем
обмануть
своих
людей".
Ay-ay-ay,
jaja,
¡y
así
va
a
ser,
señor!
Ай-ай-ай,
ха-ха,
так
и
будет,
сеньор!
Ya
había
dejado
en
la
ruina,
a
gente
muy
poderosa
Она
уже
разорила
очень
влиятельных
людей,
La
famosa
palenquera
y
sus
dos
fieles
mascotas
Знаменитая
хозяйка
петушиных
боев
и
два
её
верных
питомца.
El
que
me
busca
me
encuentra
a
mí
no
manden
notas
Кто
меня
ищет,
тот
меня
найдет,
не
надо
мне
записок
слать.
En
la
feria
de
San
Marcos
querían
tenderle
una
trampa
На
ярмарке
в
Сан-Маркос
ей
хотели
подстроить
ловушку,
La
navaja
de
su
gallo
había
sido
cambiada
Шпору
её
петуха
подменили.
Eso
le
costó
la
vida,
al
que
quiso
chantajearla
Это
стоило
жизни
тому,
кто
хотел
её
шантажировать.
Rosita
la
palenquera
siguió
peleando
a
sus
gallos
Росита,
хозяйка
петушиных
боев,
продолжала
выставлять
своих
петухов
на
бои.
Entre
en
la
vida
y
la
muerte,
así
paso
muchos
años
Между
жизнью
и
смертью
так
прошли
многие
годы.
En
las
ferias
tuvo
suerte,
siempre
ganaban
sus
gallos
На
ярмарках
ей
везло,
её
петухи
всегда
побеждали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.