Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumbo al Sur
Richtung Süden
Me
voy
en
ese
tren
que
va
con
rumbo
al
sur
Ich
fahre
mit
diesem
Zug
Richtung
Süden
Y
quiero
que
esta
noche
tú
me
des
mi
despedida
Und
ich
möchte,
dass
du
mir
heute
Abend
meinen
Abschied
gibst
Muy
pronto
volveré
Ich
werde
sehr
bald
zurückkehren
Primeramente
dios
So
Gott
will
Deséame
buena
suerte,
pedacito
de
mi
vida
Wünsche
mir
Glück,
mein
kleines
Stück
Leben
Llegando
a
la
estación
Wenn
ich
am
Bahnhof
ankomme
Del
pueblo
a
donde
voy
Des
Dorfes,
wohin
ich
fahre
Te
mando
un
telegrama
Schicke
ich
dir
ein
Telegramm
Pa'
que
sepas
mi
destino
Damit
du
mein
Ziel
kennst
También
la
dirección
y
calle
donde
esté
Auch
die
Adresse
und
Straße,
wo
ich
sein
werde
Así
nos
escribimos,
aunque
sea
cada
domingo
So
schreiben
wir
uns,
wenn
auch
nur
jeden
Sonntag
Jamás
me
vayas
a
olvidar
Vergiss
mich
niemals
Así
me
tarde,
yo,
en
volver
Auch
wenn
ich
mich
verspäte,
mit
der
Rückkehr
El
día
que
vuelva
por
aquí
An
dem
Tag,
an
dem
ich
hierher
zurückkehre
Si
voy
para
otras
tierras,
también
te
llevaré
Wenn
ich
in
andere
Länder
gehe,
nehme
ich
dich
auch
mit
Ay,
y
anda
pues
Ach,
komm
schon
Abrázate
de
mí
y
bésame
otra
vez
Umarme
mich
und
küss
mich
noch
einmal
Para
llevar
recuerdos,
en
mi
mente,
bien
grabados
Um
Erinnerungen
in
meinem
Gedächtnis
fest
eingeprägt
mitzunehmen
Me
marcho
más
feliz
llevando
tu
calor
Ich
gehe
glücklicher,
wenn
ich
deine
Wärme
mitnehme
Y
el
dulce
de
tu
boca
saboreando
entre
mis
labios
Und
die
Süße
deines
Mundes
zwischen
meinen
Lippen
schmeckend
Jamás
me
vayas
a
olvidar
Vergiss
mich
niemals
Así
me
tarde,
yo,
en
volver
Auch
wenn
ich
mich
verspäte,
mit
der
Rückkehr
El
día
que
vuelva
por
aquí
An
dem
Tag,
an
dem
ich
hierher
zurückkehre
Si
voy
para
otras
tierras,
también
te
llevaré
Wenn
ich
in
andere
Länder
gehe,
nehme
ich
dich
auch
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal
Attention! Feel free to leave feedback.