Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo, Te Quiero, Te Deseo
Ich liebe dich, ich will dich, ich begehre dich
Las
horas
que
pasó
cuando
no
estoy
contigo
Die
Stunden,
die
ich
verbringe,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
Son
siglos
de
angustia
tormento
y
dolor
Sind
Jahrhunderte
der
Qual,
der
Pein
und
des
Schmerzes.
Pero
cuando
vuelvo
a
estar
en
tus
brazos
Aber
wenn
ich
wieder
in
deinen
Armen
liege,
Todo
se
convierte
en
lujuria
y
placer
Verwandelt
sich
alles
in
Lust
und
Vergnügen.
Es
tanto
el
cariño
y
amor
que
te
tengo
So
groß
ist
die
Zuneigung
und
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde,
Que
me
siento
un
niño
mimado
por
ti
Dass
ich
mich
wie
ein
von
dir
verhätscheltes
Kind
fühle.
De
todo
el
tiempo
que
no
estoy
contigo
All
die
Zeit,
die
ich
nicht
bei
dir
bin,
Al
darme
un
beso
se
olvida
el
dolor
Vergessen
ist
der
Schmerz,
wenn
du
mir
einen
Kuss
gibst.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
ich
verehre
dich
Y
te
deseo
Und
ich
begehre
dich.
Eres
mi
tesoro
Du
bist
mein
Schatz,
Mi
razón
de
vivir
Mein
Lebenssinn.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
ich
verehre
dich
Y
te
deseo
Und
ich
begehre
dich.
Mi
único
anhelo
Mein
einziger
Wunsch
Es
hacerte
feliz
Ist
es,
dich
glücklich
zu
machen.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
ich
verehre
dich
Y
te
deseo
Und
ich
begehre
dich.
Eres
mi
tesoro
Du
bist
mein
Schatz,
Mi
razón
de
vivir
Mein
Lebenssinn.
Te
amo,
te
quiero,
te
adoro
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
ich
verehre
dich
Y
te
deseo
Und
ich
begehre
dich.
Mi
único
anhelo
Mein
einziger
Wunsch
Es
hacerte
feliz
Ist
es,
dich
glücklich
zu
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brígido Ramírez Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.