Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estoy Queriendo Tanto
Я так сильно тебя люблю
Te
estoy
queriendo
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю,
Que
vivir
sin
ti,
ya
no
podría
Что
жить
без
тебя
я
больше
не
смогу.
Y
a
cada
rato
siento,
И
каждый
миг
я
чувствую,
Que
te
quiero
más,
siente
mi
vida
Что
люблю
тебя
всё
сильней,
почувствуй,
жизнь
моя.
Te
estoy
queriendo
tanto
Я
так
сильно
тебя
люблю,
Como
nunca
había
querido
Как
никогда
никого
не
любил.
Como
nunca
te
han
querido
Как
тебя
никто
не
любил,
Y
como
nunca
te
han
de
amar
И
как
никогда
не
полюбят.
Te
voy
a
querer,
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Porque
mía
vas
a
ser
Потому
что
ты
будешь
моей.
El
comerte
a
besos
día
con
día
Зацелую
тебя
всю,
день
за
днём,
De
amor
te
hare
de
enloquecer
Своей
любовью
я
сведу
тебя
с
ума.
Te
estoy
queriendo
tanto,
vida
mía
Я
так
сильно
тебя
люблю,
моя
жизнь,
Que
hay
momentos
Что
бывают
моменты,
En
que
siento
enloquecer
Когда
я
чувствую,
что
схожу
с
ума
Del
cariño,
del
amor
y
la
pasión
От
нежности,
любви
и
страсти,
De
nuestra
entrega
cuando
hacemos
el
amor
От
нашей
отдачи,
когда
мы
любим
друг
друга.
(Es
tanto
el
cariño
que
te
tengo)
(Так
сильна
моя
любовь
к
тебе,)
(Que
he
sentido
enloquecer)
(Что
я
чувствую,
как
схожу
с
ума,)
(Al
sentir
tus
besos
y
al
sentir
tu
calor)
(Чувствуя
твои
поцелуи
и
твое
тепло.)
Te
voy
a
querer,
toda
la
vida
Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Porque
mía
vas
a
ser
Потому
что
ты
будешь
моей.
El
comerte
a
besos
día
con
día
Зацелую
тебя
всю,
день
за
днём,
De
amor
te
hare
de
enloquecer
Своей
любовью
я
сведу
тебя
с
ума.
Te
estoy
queriendo
tanto,
vida
mía
Я
так
сильно
тебя
люблю,
моя
жизнь,
Que
hay
momentos,
Что
бывают
моменты,
En
que
siento
enloquecer
Когда
я
чувствую,
что
схожу
с
ума
Del
cariño,
del
amor
y
la
pasión
От
нежности,
любви
и
страсти,
De
nuestra
entrega
cuando
hacemos
el
amor
От
нашей
отдачи,
когда
мы
любим
друг
друга.
De
nuestra
entrega
cuando
hacemos
el
amor
От
нашей
отдачи,
когда
мы
любим
друг
друга.
De
nuestra
entrega
cuando
hacemos
el
amor
От
нашей
отдачи,
когда
мы
любим
друг
друга.
De
nuestra
entrega
cuando
hacemos
el
amor
От
нашей
отдачи,
когда
мы
любим
друг
друга.
De
nuestra
entrega
cuando
hacemos
el
amor
От
нашей
отдачи,
когда
мы
любим
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Ramirez Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.