Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
una
noche
de
invierno,
aunque
fria
muy
hemosa
In
einer
Winternacht,
obwohl
kalt,
doch
wunderschön
Nuestros
cuerpos
se
fundían
Verschmolzen
unsere
Körper
Con
miles
de
caricias
Mit
tausenden
von
Zärtlichkeiten
Yo
cegado
por
tus
besos,
te
robaba
tu
inocencia
Ich,
geblendet
von
deinen
Küssen,
raubte
dir
deine
Unschuld
Y
tu
sin
decirme
nada
Und
du,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
Y
tu
sin
decirme
nada
Und
du,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
Te
entregabas
por
amor
Gabst
dich
aus
Liebe
hin
Cuando
las
horas
pasaron
tu
ya
no
eras
una
niña
Als
die
Stunden
vergingen,
warst
du
kein
Mädchen
mehr
Porque
en
una
noche
fría
Denn
in
einer
kalten
Nacht
Yo
en
mujer
te
convertía
Machte
ich
dich
zur
Frau
Recuerdo
que
me
decías
Ich
erinnere
mich,
dass
du
sagtest
Que
un
dia
tu
te
marcharias
Dass
du
eines
Tages
gehen
würdest
Y
yo
sin
hacerte
caso
Und
ich,
ohne
dir
Beachtung
zu
schenken
Y
yo
sin
hacerte
caso
Und
ich,
ohne
dir
Beachtung
zu
schenken
De
tu
lado
me
aleje
Entfernte
mich
von
deiner
Seite
Desde
aquel
momento
tristeza
hay
en
mi
Seit
jenem
Moment
gibt
es
Traurigkeit
in
mir
Porque
yo
no
supe
Weil
ich
nicht
wusste
Cuanto
te
ofendi
Wie
sehr
ich
dich
verletzt
habe
Y
ahora
que
te
encuentro
Und
jetzt,
wo
ich
dich
finde
Te
encuentro
casada
Finde
ich
dich
verheiratet
Y
en
tu
vientre
llevas
Und
in
deinem
Bauch
trägst
du
El
fruto
de
aquella
Die
Frucht
jener
Fria
noche
de
amor
Kalten
Nacht
der
Liebe
Yo
quiero
olvidarte
pero
no
he
podido
Ich
möchte
dich
vergessen,
aber
ich
konnte
es
nicht
Y
es
que
ya
no
aguanto
esta
soledad
Und
ich
ertrage
diese
Einsamkeit
nicht
mehr
Si
tu
ya
no
quieres
Wenn
du
nicht
mehr
Regresar
conmigo
Zu
mir
zurückkehren
willst
Dame
una
esperanza
Gib
mir
eine
Hoffnung
Y
aunque
sea
mentira
Und
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Dime
que
volverás
Sag
mir,
dass
du
zurückkommen
wirst
Tal
vez
en
algo
te
ofendi
Vielleicht
habe
ich
dich
irgendwie
beleidigt
Cuando
la
inocencia
te
robé
Als
ich
dir
die
Unschuld
raubte
Seguro
estaba
de
ti
y
nunca
me
imaginé
Ich
war
mir
deiner
sicher
und
hätte
nie
gedacht
Que
al
hacerte
en
mis
brazos
mujer
Dass
ich
dich
eines
Tages
verlieren
könnte
Te
podría
algún
día
perder
Als
ich
dich
in
meinen
Armen
zur
Frau
machte.
Desde
aquel
momento
tristeza
hay
en
mi
Seit
jenem
Moment
gibt
es
Traurigkeit
in
mir
Porque
yo
no
supe
Weil
ich
nicht
wusste
Cuanto
te
ofendi
Wie
sehr
ich
dich
verletzt
habe
Y
ahora
que
te
encuentro
Und
jetzt,
wo
ich
dich
finde
Te
encuentro
casada
Finde
ich
dich
verheiratet
Y
en
tu
vientre
llevas
Und
in
deinem
Bauch
trägst
du
El
fruto
de
aquella
Die
Frucht
jener
Fria
noche
de
amor
Kalten
Nacht
der
Liebe
Yo
quiero
olvidarte
pero
no
he
podido
Ich
möchte
dich
vergessen,
aber
ich
konnte
es
nicht
Y
es
que
ya
no
aguanto
esta
soledad
Und
ich
ertrage
diese
Einsamkeit
nicht
mehr
Si
tu
ya
no
quieres
Wenn
du
nicht
mehr
Regresar
conmigo
Zu
mir
zurückkehren
willst
Dame
una
esperanza
Gib
mir
eine
Hoffnung
Y
aunque
sea
mentira
Und
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
Dime
que
volverás
Sag
mir,
dass
du
zurückkommen
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.