Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Vayas
Не уходи больше
Recuerdas
el
día
que
te
fuiste
Помнишь
день,
когда
ты
ушла
Tu
misma
dijiste
que
ibas
a
volver
Сама
говорила,
что
вернешься
назад
Ahora
que
has
vuelto
conmigo
Теперь,
когда
ты
со
мной
снова
Mi
amor
te
lo
pido
Любовь
моя,
прошу
тебя
Me
des
tu
querer
Подари
мне
свою
любовь
Quisiera,
que
ya
no
te
fueras
Хочу,
чтобы
ты
не
уходила
Que
no
me
dejarás,
por
ningún
querer
Чтоб
не
покидала
меня
ни
за
что
Quisiera,
que
toda
tu
vida
Хочу,
чтобы
вся
твоя
жизнь
Y
todo
tus
besos
fueran
para
mi
И
все
твои
поцелуи
были
мои
Porque
quiero
que
comprendas
Ведь
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
te
adoro
de
verdad
Что
искренне
обожаю
тебя
Y
así
como
te
amo
И
так
же,
как
люблю
тебя
я
Quiero
que
también
me
ames
Хочу,
чтоб
любила
меня
Porque
el
día
que
tu
me
olvides
Ведь
если
однажды
забудешь
меня
Ese
día
puedo
morir
В
тот
день
я
умру,
не
смогу
Es
que
tu
eres
mi
consuelo
Ты
ведь
утешенье
мое
Y
vivir
yo
ya
no
puedo
И
жить
без
тебя
не
могу
Sin
la
luz
de
tus
ojitos
Без
света
твоих
глазочек
De
color
de
capulin
Цвета
спелой
черной
вишни
Quisiera,
que
ya
no
te
fueras
Хочу,
чтобы
ты
не
уходила
Que
no
me
dejarás,
por
ningún
querer
Чтоб
не
покидала
меня
ни
за
что
Quisiera,
que
toda
tu
vida
Хочу,
чтобы
вся
твоя
жизнь
Y
todo
tus
besos
fueran
para
mi
И
все
твои
поцелуи
были
мои
Porque
quiero
que
comprendas
Ведь
хочу,
чтобы
ты
поняла
Que
te
adoro
de
verdad
Что
искренне
обожаю
тебя
Y
así
como
te
amo
И
так
же,
как
люблю
тебя
я
Quiero
que
también
me
ames
Хочу,
чтоб
любила
меня
Porque
el
día
que
tu
me
olvides
Ведь
если
однажды
забудешь
меня
Ese
día
puedo
morir
В
тот
день
я
умру,
не
смогу
Es
que
tu
eres
mi
consuelo
Ты
ведь
утешенье
мое
Y
vivir
yo
ya
no
puedo
И
жить
без
тебя
не
могу
Sin
la
luz
de
tus
ojitos
Без
света
твоих
глазочек
De
color
de
capulin
Цвета
спелой
черной
вишни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Horacio Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.