Lyrics and translation Los Canarios de Michoacan - Tres Palabras
Con
tres
palabras
para
mi
no
es
suficiente
С
тремя
словами
для
меня
этого
недостаточно.
Creo
que
merezco
una
buena
explicación
Думаю,
я
заслуживаю
хорошего
объяснения.
Con
tres
palabras
y
me
mandas
mucho
al
diablo
С
тремя
словами,
и
ты
посылаешь
меня
к
черту.
Es
de
valientes
enfrentar
la
situación
Это
смело
смотреть
на
ситуацию
No
estoy
aquí
pidiendo
que
regreses
Я
здесь
не
прошу
тебя
вернуться.
Pero
es
difícil
aceptar
la
realidad
Но
трудно
принять
реальность
Mi
corazón
no
lo
enseñe
a
entregase
a
cachos
Мое
сердце
не
учит
его
сдаваться
голышам.
Cuando
se
entrega
el
si
lo
hace
de
verdad
Когда
он
доставляет,
если
он
делает
это
по-настоящему
Dicen
muchos
que
de
amor
nunca
se
muere
Многие
говорят,
что
от
любви
никогда
не
умирают.
Otros
dicen
que
el
tequila
cura
el
mal
Другие
говорят,
что
текила
лечит
зло
Es
muy
cierto
que
un
clavo
saca
otro
clavo
Это
очень
верно,
что
один
гвоздь
вытаскивает
другой
гвоздь
Por
lo
pronto
ya
no
hay
que
llorar
Поскорее
больше
не
нужно
плакать.
Tres
palabras
son
las
que
tu
me
gritaste
Три
слова-это
то,
что
ты
кричал
на
меня.
No
te
amo
y
me
mandaste
a
volar
Я
не
люблю
тебя,
и
ты
послал
меня
летать.
Ya
son
tres
días
que
llevo
aquí
tomando
Я
здесь
уже
три
дня.
Para
borrar
las
penas
que
llevo
cargando
Чтобы
стереть
печали,
которые
я
ношу,
Con
tres
amigos
tres
botellas
en
mi
mano
С
тремя
друзьями
три
бутылки
в
моей
руке,
Ya
mis
heridas
creo
que
ya
se
están
curando
Мои
раны,
я
думаю,
уже
заживают.
Dicen
muchos
que
de
amor
nunca
se
muere
Многие
говорят,
что
от
любви
никогда
не
умирают.
Otros
dicen
que
el
tequila
cura
el
mal
Другие
говорят,
что
текила
лечит
зло
Es
muy
cierto
que
un
clavo
saca
otro
clavo
Это
очень
верно,
что
один
гвоздь
вытаскивает
другой
гвоздь
Por
lo
pronto
ya
no
hay
que
llorar
Поскорее
больше
не
нужно
плакать.
Tres
palabras
son
las
que
tu
me
gritaste
Три
слова-это
то,
что
ты
кричал
на
меня.
No
te
amo
y
me
mandaste
a
volar
Я
не
люблю
тебя,
и
ты
послал
меня
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): raúl jiménez, raúl nava jiménez, ignacio caldera
Attention! Feel free to leave feedback.