Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Abecedario
Das Alphabet
Vamos
formando
palabras
Lasst
uns
Worte
bilden,
Metanse
al
abecedario
beschäftigt
euch
mit
dem
Alphabet.
El
que
no
sepa
leer
Wer
nicht
lesen
kann,
Vallalas
adivinando
soll
sie
erraten.
Le
hacemos
una
tonada
Wir
machen
eine
Melodie
daraus
Y
la
explicamos
cantando.
und
erklären
es
singend.
Viajo
la
F
y
la
U
Es
reisten
das
F
und
das
U,
La
E
la
R
y
la
Z
das
E,
das
R
und
das
Z,
Tambien
la
A
y
la
S
auch
das
A
und
das
S,
Especiales
bien
discretas
besondere,
sehr
diskrete,
En
voludos
color
verde
in
grünen
Fahrzeugen,
Querian
caer
a
una
fiesta.
wollten
sie
zu
einer
Party
kommen.
La
J
y
la
T
de
fiesta
Das
J
und
das
T
feierten,
Por
ser
el
aniversario
weil
Jubiläum
war.
Mayuscula
era
la
M
Großgeschrieben
war
das
M,
Como
de
honor
invitado
als
Ehrengast,
La
banda
y
Los
Intocables
die
Banda
und
Los
Intocables
Y
Canelos
de
Durango.
und
Canelos
de
Durango.
La
JT
y
la
M
Das
JT
und
das
M
Apostaba
a
las
cartas
wetteten
beim
Kartenspiel.
Los
Intocables
del
Norte
Los
Intocables
del
Norte
Las
mañanitas
tocaban
spielten
"Las
Mañanitas".
Al
ruido
de
los
voludos
Beim
Lärm
der
Fahrzeuge
La
fiesta
fue
cancelada.
wurde
die
Party
abgesagt.
Las
letras
mas
importantes
Die
wichtigsten
Buchstaben
De
inmediato
se
fugaron.
flohen
sofort.
De
un
helicoptero
verde
Von
einem
grünen
Hubschrauber
Vi
que
brincaban
soldados
sah
ich
Soldaten
springen.
Decia
Fuerzas
Especiales
Es
stand
"Spezialeinheiten"
drauf,
Pero
esta
ves
si
fallaron.
aber
dieses
Mal
haben
sie
versagt.
Entre
barrancos
y
breñas
Zwischen
Schluchten
und
Gestrüpp,
Se
que
se
les
escaparon
weiß
ich,
dass
sie
ihnen
entkommen
sind.
Los
Numeros
preocupados
Die
Zahlen
waren
besorgt,
Entre
ellos
el
24
unter
ihnen
die
24.
Aya
por
la
madrugada
Dort
in
der
Morgendämmerung,
Dicen
que
los
rescataton.
sagt
man,
wurden
sie
gerettet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Guevara Correa
Attention! Feel free to leave feedback.