Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
como
ando
trabajando
So
wie
ich
arbeite,
Con
suerte
tendre
dinero
werde
ich
mit
Glück
Geld
haben,
Para
ayudar
a
mi
gente
um
meinen
Leuten
zu
helfen,
Amigos
y
compañeros
Freunden
und
Kameraden.
No
quiero
andarme
escondiendo
Ich
will
mich
nicht
verstecken
De
enemigos
y
el
gobierno
vor
Feinden
und
der
Regierung.
Con
lo
poquito
que
tengo
Mit
dem
Wenigen,
was
ich
habe,
Yo
nunca
ando
presumiendo
gebe
ich
niemals
an.
No
cuento
con
gente
armada
Ich
habe
keine
bewaffneten
Leute,
Sera
porque
nada
debo
vielleicht,
weil
ich
nichts
schulde.
Asi
que
yo
nada
temo
Also
fürchte
ich
nichts,
Con
mujeres
me
entretengo
ich
vergnüge
mich
mit
Frauen.
Dicen
que
soy
buena
gente
Sie
sagen,
ich
sei
ein
guter
Mensch,
Honrado
y
buen
compañero
ehrlich
und
ein
guter
Kamerad,
Y
que
ademas
soy
sincero
und
dass
ich
außerdem
aufrichtig
bin.
Demuestro
ser
caballero
Ich
zeige
mich
als
Kavalier,
meine
Schöne.
Hay
mucha
gente
envidiosa
Es
gibt
viele
neidische
Leute.
Si
ven
que
otro
hace
dinero
Wenn
sie
sehen,
dass
ein
anderer
Geld
verdient,
Buscan
luego
tu
amistad
suchen
sie
bald
deine
Freundschaft
Y
resultan
traicioneros
und
erweisen
sich
als
Verräter.
Unos
quedan
sin
fortuna
Manche
verlieren
ihr
Vermögen,
Otros
quedan
en
la
carcel
andere
landen
im
Gefängnis,
Otros
tienen
menos
suerte
andere
haben
weniger
Glück
Y
se
van
al
agujero
und
verschwinden
im
Loch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! Feel free to leave feedback.