Lyrics and translation Los Canelos de Durango - El Descuido del Águila
El Descuido del Águila
Недосмотр Орла
Claves
nombres
y
apodos
Кодовые
имена
и
прозвища
Águila,
Siete,
o
El
Mochomo
Орёл,
Семёрка
или
Мочомо
Culiacan
se
ve
más
solo
Кульякан
стал
более
одиноким,
Amigo
Alfredo
Beltrán
Друг
мой,
Альфредо
Бельтран.
Fue
un
descuido,
fue
traicion
Это
был
недосмотр,
предательство,
Lo
que
lo
llevo
a
prisión
Что
привело
его
в
тюрьму.
Se
supo
en
la
vencida
Стало
известно
в
конце,
Que
alguien
se
quería
ocultar
Что
кто-то
хотел
скрыться,
Y
se
parquearon
por
ahí
И
припарковались
там
поблизости.
Fueron
dos
vans
color
blanco
Это
были
два
белых
фургона
Sin
los
logos
del
gobierno
Без
правительственных
знаков,
Y
de
negro
el
personal
А
персонал
был
в
чёрном.
Armas
cortas
también
largas
Короткое
оружие,
а
также
длинное,
Pasamontañas
portaban
Они
носили
маски,
Eh
Hicieron
unas
llamadas
Они
сделали
несколько
звонков.
Después
eran
Hummers
verdes
Потом
появились
зелёные
Хаммеры,
El
personal
vestía
verde
Персонал
был
одет
в
зелёное,
Se
unieron
pa'
no
fallar
Они
объединились,
чтобы
не
провалиться.
Alfredo
sabe
que
el
agua
Альфредо
знает,
что
вода,
Mucho
más
en
tiempo
de
aguas
Особенно
в
сезон
дождей,
Corre
zarca
y
que
se
aclara
Течет
мутной
и
потом
проясняется.
En
la
airé
Esta
la
moneda
В
воздухе
висит
монета,
Nada
más
tiene
dos
caras
У
нее
всего
две
стороны.
Águila
apuesto
que
ganas
Орел,
бьюсь
об
заклад,
ты
выиграешь.
La
gente
que
sirve
a
gente
Люди,
которые
служат
людям,
Esas
gente
de
la
gente
Эти
люди
из
народа,
Y
al
cien
siempre
estarán
И
всегда
будут
на
сто
процентов.
Es
hombre
Alfredo
Beltrán
Альфредо
Бельтран
- человек,
Que
sirve
a
la
sociedad
Который
служит
обществу,
Libre
más
que
en
donde
esta
Свободнее,
чем
там,
где
он
сейчас.
Cientos
de
familias
dicen
Сотни
семей
говорят:
Hay
como
nos
hace
falta
"Как
же
нам
его
не
хватает,"
El
de
la
barba
cerrada
Того,
с
густой
бородой.
Reparte
su
sencillez
Он
делится
своей
простотой,
Ayuda
con
alegria
Помогает
с
радостью,
Quiere
y
respeta
a
las
damas
Любит
и
уважает
женщин.
No
se
mucho
no
se
poco
Я
знаю
не
много
и
не
мало,
Pero
la
tele
es
pa
verla
Но
телевизор
для
того,
чтобы
смотреть,
Y
las
letras
pa
leerlas
А
буквы
для
того,
чтобы
читать.
Todos
hay
que
trabajar
Все
должны
работать,
Cada
quien
a
su
manera
Каждый
по-своему,
Y
respetar
los
problemas.
И
уважать
чужие
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ontiveros
Attention! Feel free to leave feedback.