Los Canelos de Durango - La Captura del Jt - translation of the lyrics into German

La Captura del Jt - Los Canelos de Durangotranslation in German




La Captura del Jt
Die Festnahme von Jt
Si el gobierno era pagado
Wenn die Regierung bezahlt wurde,
¿Por qué a Javier se llevaron?
Warum haben sie Javier dann mitgenommen?
Pa'l "JT", Los Canelos
Für "JT", Los Canelos,
El corrido dedicamos
Widmen wir diesen Corrido.
Sabemos que es buen amigo
Wir wissen, dass er ein guter Freund ist,
Nos consta, y no nos rajamos
Das ist uns bewusst, und wir kneifen nicht.
Una llamada in fraganti
Ein Anruf auf frischer Tat,
Me levantó de la cama
Riss mich aus dem Bett.
Yo destapé una Buchanan's
Ich öffnete eine Flasche Buchanan's
Y me dio la madrugada
Und es wurde Morgengrauen.
En la prensa Javier Torres
In der Presse war Javier Torres
En primera plana estaba
Auf der Titelseite.
Un avión lo trasladaba
Ein Flugzeug transportierte ihn,
Muy tranquilo se miraba
Er sah sehr ruhig aus.
Y un poquito más tarde
Und ein wenig später
Lo miré que disparaba
Sah ich ihn schießen,
Pero fue por Televisa
Aber es war bei Televisa,
La noticia publicada
Wo die Nachricht veröffentlicht wurde.
Hasta el reclusorio norte
Zum Nordgefängnis
A "JT" trasladaron
Wurde "JT" verlegt.
Eran fuerzas especiales
Es waren Spezialeinheiten,
Militares preparados
Ausgebildete Militärs.
Lleva muy poco delito
Er hat nur wenige Verbrechen begangen,
Porque les ha ido abonando
Weil er sie abbezahlt hat.
Los gringos quieren que pague
Die Gringos wollen, dass ich zahle,
Dinero que ya gastamos
Geld, das wir schon ausgegeben haben.
Porque les saqué billetes
Weil ich ihnen Scheine verschafft habe,
Que solo no me lo acabo
Die ich alleine nicht aufbrauchen kann.
Pero está bien repartido
Aber es ist gut verteilt,
En el país mexicano
Im mexikanischen Land.
Padres, hijos y mujeres
Väter, Söhne und Frauen,
Y también mis pistoleros
Und auch meine Pistoleros.
De la muerte me he escapado
Dem Tod bin ich entkommen,
Pa las rejas ya no hay miedo
Vor Gittern habe ich keine Angst mehr.
Yo que el pueblo no quiere
Ich weiß, dass das Volk nicht will,
Que me dejen prisionero
Dass man mich gefangen hält.





Writer(s): Jose Ontiveros Meza


Attention! Feel free to leave feedback.