Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sacrificio
Welch ein Opfer
Que
sacrificio
olvidarte
si
te
quiero
Welch
ein
Opfer,
dich
zu
vergessen,
wenn
ich
dich
liebe,
Como
se
quiere
a
un
amor
que
es
el
primero
So
wie
man
eine
erste
Liebe
liebt.
Asla
que
vuelva
porque
yo
sin
ella
muero
Lass
sie
zurückkehren,
denn
ohne
sie
sterbe
ich.
Pues
te
alejaste
sabe
dios
si
jamas
la
vuelva
a
ver
Denn
du
bist
gegangen,
Gott
weiß,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
werde.
Salgo
a
los
campos
para
ver
si
encuentro
olvido
Ich
gehe
hinaus
auf
die
Felder,
um
zu
sehen,
ob
ich
Vergessen
finde,
Pero
es
inutil
sin
querer
por
ti
suspiro
Aber
es
ist
nutzlos,
ohne
es
zu
wollen,
seufze
ich
nach
dir.
Que
mala
suerte
el
haberte
conocido
Was
für
ein
Pech,
dich
kennengelernt
zu
haben,
Pues
te
alejaste
sabe
dios
si
jamas
la
vuelva
a
ver
Denn
du
bist
gegangen,
Gott
weiß,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
werde.
Diosito
santo
tu
bien
sabes
que
la
quiero
Lieber
Gott,
du
weißt
genau,
dass
ich
sie
liebe,
Como
se
quiere
a
un
amor
que
fue
el
primero
So
wie
man
eine
erste
Liebe
liebt.
Asla
que
vuelva
porque
yo
sin
ella
muero
Lass
sie
zurückkehren,
denn
ohne
sie
sterbe
ich,
Pues
te
alejaste
sabe
dios
si
jamas
te
vuelva
a
ver
Denn
du
bist
gegangen,
Gott
weiß,
ob
ich
dich
jemals
wiedersehen
werde.
Por
donde
quiera
que
yo
voy
siempre
te
busco
Wo
immer
ich
hingehe,
suche
ich
dich,
Con
la
esperanza
de
verte
solo
un
momento
In
der
Hoffnung,
dich
nur
einen
Moment
zu
sehen.
Yo
no
te
culpo
de
sentir
lo
que
ahora
siento
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
für
das,
was
ich
jetzt
fühle,
Pues
te
alejaste
sabe
dios
si
jamas
la
vuelva
a
ver
Denn
du
bist
gegangen,
Gott
weiß,
ob
ich
sie
jemals
wiedersehen
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medrano Luis Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.