Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragedia en Topia
Tragödie in Topia
Sucedió
en
topia
durango
Es
geschah
in
Topia,
Durango
El
viento
testigo
fue
Der
Wind
war
Zeuge
Se
derribo
una
avioneta
Ein
Kleinflugzeug
stürzte
ab
Murieron
cinco
a
la
vez
Fünf
Menschen
starben
auf
einmal
Acabados
los
hallaron
nadie
lo
podía
creer.
Man
fand
sie
völlig
zerstört,
niemand
konnte
es
glauben.
Murieron
la
ilusiones
Gestorben
sind
die
Illusionen
Y
metas
de
cada
quien
Und
Ziele
eines
jeden
Dejaron
buenos
recuerdos
Sie
hinterließen
schöne
Erinnerungen
Y
amigos
de
buena
ley
Und
Freunde
von
gutem
Format
La
Reyna
en
topia
durango
ya
no
la
pudieron
ver.
Die
Königin
in
Topia,
Durango,
konnten
sie
nicht
mehr
sehen.
Siempre
de
apretón
de
mano
Immer
mit
Handschlag
Sonriente
el
compa
Ramón
Lächelnd,
mein
Kumpel
Ramón
Con
el
estilo
amistoso
Mit
seinem
freundlichen
Stil
Mucho
mundo
conoció
Hat
er
viele
Leute
kennengelernt
En
bromas
y
borracheras
como
nos
amaneció.
Bei
Späßen
und
Trinkgelagen,
wie
oft
haben
wir
den
Morgen
erlebt.
Cantando
con
gran
tristeza
Mit
großer
Trauer
singend
Despedimos
a
Ramón
Verabschieden
wir
uns
von
Ramón
De
chihuahua
y
Sinaloa
Aus
Chihuahua
und
Sinaloa
La
gente
lo
acompaño
Die
Leute
begleiteten
ihn
En
general
la
familia
y
Felipe
los
lloro.
Vor
allem
die
Familie
und
Felipe
weinten
um
ihn.
De
luto
están
estos
ranchos
Diese
Höfe
sind
in
Trauer
Chombia
Huixiopa
falto
Chombia,
Huixiopa,
bist
du
nicht
mehr
da
Y
Martín
a
Vascogil
Und
Martín
in
Vascogil
Y
al
presidio
Ramón
Und
in
Presidio
Ramón
Al
Madroño
al
compa
Cherry
y
Chuyito
haya
el
limón.
In
Madroño
mein
Kumpel
Cherry
und
Chuyito
dort
in
Limón.
Adiós
compadre
tocayo
Leb
wohl,
mein
lieber
Freund
und
Namensvetter
También
los
hermanos
de
el
Auch
seine
Brüder
Romaldo
José
y
esteban
Romaldo,
José
und
Esteban
A
mi
compa
Cruz
también
Auch
meinen
Kumpel
Cruz
A
mi
esposa
y
a
mis
hijos
nunca
los
volveré
a
ver.
Meine
Frau
und
meine
Kinder
werde
ich
nie
wiedersehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! Feel free to leave feedback.