Los Cantores de Chipuco - No Me Puedo Sostener - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cantores de Chipuco - No Me Puedo Sostener




No Me Puedo Sostener
Не могу устоять
Oiga
Слушай,
Parece un bebe
ты как ребенок,
No le da pena a usted con esa rasca
тебе не стыдно так чесаться?
(Traéte un refajito)
(Принеси полотенце)
Me tiene con rabia
Ты меня бесишь,
Bebiendo desde antier
пью со вчерашнего дня,
Ni se puede tener
терпеть это невозможно.
Vea...
Смотри...
Mande mas bien por aguardiente
Лучше закажи водки
Y un caldito bien caliente
и горячего бульона,
Póngame música de ambiente
включи фоновую музыку,
Esta parranda se volvió a armar
вечеринка снова начинается.
No le da pena esa borrachera tan dura
Тебе не стыдно так напиваться?
Tiene tremenda locura
Ты совсем с ума сошла,
Al radio no me le suba
не лезь к радио.
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
No le da pena esa borrachera tan dura
Тебе не стыдно так напиваться?
Tiene tremenda locura
Ты совсем с ума сошла,
A la mesa no se me suba
не лезь на стол.
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
Oiga que me están haciendo
Слушайте, что со мной делают?
Porque me están durmiendo
Почему меня усыпляют?
Siento que me están manosiando por todo mi cuerpo
Мне кажется, меня лапают по всему телу,
Y yo no me voy acostar, son las ocho ya
а я не собираюсь ложиться спать, уже восемь.
Venga montemos un sancocho de gallina
Давай сварим куриный суп.
Para el guayabo esta perfecto
От похмелья самое то.
Yo amanecí como indispuesto
Я проснулся разбитым.
Michelaita pa' que se componga esto
Мичелада, чтобы поправить это дело.
Y yo presiento que esto va suceder
И я предчувствую, что так и будет,
Que esta parranda se va es a prender
что эта вечеринка только разгорается.
Venga, venga vecina la saco a bailar
Давай, давай, соседка, приглашаю тебя на танец.
No sea arisca no diga que no
Не будь такой дикой, не говори нет.
Deme el guasá de su telefono
Дай мне свой номер телефона,
Yo la invito a lo que sea
я приглашу тебя куда угодно.
No le da pena esa borrachera tan dura
Тебе не стыдно так напиваться?
Tiene tremenda locura
Ты совсем с ума сошла,
Al radio no me le suba
не лезь к радио.
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
No le da pena esa borrachera tan dura
Тебе не стыдно так напиваться?
(Estas tan cansón vos)
(Ты такой зануда)
Tiene tremenda locura
Ты совсем с ума сошла,
A la mesa no se me suba
не лезь на стол.
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
(No me puedo sostener)
(Не могу устоять)
Octavio los tiene todo crazys con esa electronica vos...
Октавио всех с ума свел своей электронной музыкой...
(Jeee Marina que nivel)
(Джиии Марина, какой уровень)
Tiene, tiene guayabo
У него похмелье.
(Y que tufito)
какой душок)
Tiene, tiene guayabo
У него похмелье.
Vaya y llame un taxi
Иди вызови такси,
Que Octavio esta muy crazy
Октавио совсем спятил.
Se me emborracho y queremos que se lo lleveicin
Он напился, и мы хотим, чтобы его отвезли.
Vaya y llame un taxi
Иди вызови такси,
Que Octavio esta muy crazy
Октавио совсем спятил.
Se me emborracho y queremos que se lo lleveicin
Он напился, и мы хотим, чтобы его отвезли.
Tiene, tiene guayabo
У него похмелье.
Tiene, tiene guayabo
У него похмелье.
Y estás transpirando fuerte
И ты сильно потеешь.
Tiene, tiene guayabo
У него похмелье.
(Se le venció el desodorante)
него закончился дезодорант)
Tiene, tiene guayabo
У него похмелье.
Héctor y Vitor
Эктор и Виктор,
Traigan cervecita pa' este guayabo
принесите пива от похмелья.
Es que parranda sin Chipuco no es parranda
Ведь вечеринка без Чипуко - не вечеринка.
Karval, Koko y Koronel
Карваль, Коко и Коронель,
Y nosotros somos
а мы -
Los Cantores de Chipuco
Певцы Чипуко.
Toca pues
Играй же!
Vea, nos volvimos a emparrandar
Смотри, мы снова начали веселиться.





Writer(s): los cantores de chipuco


Attention! Feel free to leave feedback.