Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo de la Chingada
Der Sohn einer Hündin
soy
hijo
de
la
chingada
Ich
bin
der
Sohn
einer
Hündin
y
a
nadie
le
pido
nada
Und
ich
bitte
niemanden
um
etwas
yo
si
les
dijo
la
neta
Ich
sage
euch
die
Wahrheit
no
ando
inventando
mamadas
Ich
erfinde
keinen
Scheiß
y
pa
que
me
den
un
susto
Und
um
mir
Angst
einzujagen
ocupan
cartas
jugadas
Braucht
ihr
Erfahrung
y
asesino
y
coquero
Und
Mörder
und
Kokser
de
la
negra
y
crustalero
Von
der
Schwarzen
und
Crystal-Dealer
no
se
me
atraviese
nadie
Niemand
kommt
mir
in
die
Quere
tengo
forma
de
grosero
Ich
habe
eine
grobe
Art
por
que
mas
de
dies
cabrones
Denn
mehr
als
zehn
Mistkerle
los
mande
para
el
infierno
Habe
ich
zur
Hölle
geschickt
la
mayoria
los
madrie
Die
meisten
habe
ich
verprügelt
por
pendejos
y
porderos
Weil
sie
Idioten
und
Wichtigtuer
waren
y
se
querian
pasar
de
riata
Und
sie
wollten
frech
werden
y
les
deje
caer
el
fierro
Und
ich
ließ
das
Eisen
auf
sie
fallen
(erschoss
sie)
con
mijo
se
andan
derechos
Mit
mir
halten
sie
sich
gerade
o
tambien
se
las
entierro
Oder
ich
begrabe
sie
auch
yo
soy
el
rey
del
pacifico
Ich
bin
der
König
des
Pazifiks
colima
y
asta
tijuana
Colima
und
bis
nach
Tijuana
y
a
mas
de
veinte
bribones
Und
mehr
als
zwanzig
Gauner
me
an
peladola
campana
Sind
vor
mir
abgehauen
para
vender
cristal
y
polvo
Um
Crystal
und
Pulver
zu
verkaufen
la
morfina
y
mariguana
Morphin
und
Marihuana
los
capos
de
mexico
Die
Bosse
von
Mexiko
y
ami
tierra
tiene
fama
de
secuestros
Und
meine
Heimat
ist
bekannt
für
Entführungen
y
bandidos
saven
que
somos
matones
Und
Banditen,
sie
wissen,
dass
wir
Killer
sind
y
no
nos
espanta
el
ruido
Und
Lärm
(Drohungen/Schüsse)
schreckt
uns
nicht
esos
que
dicen
ser
leones
Diejenigen,
die
sich
Löwen
nennen
a
cuantos
se
abran
comido
Wie
viele
haben
die
wohl
gefressen
(besiegt)?
yo
tengo
mi
surcuzal
Ich
habe
meine
Niederlassung
de
guanajuato
y
sonora
Von
Guanajuato
und
Sonora
otoreñil
y
michoacan
zacatecas
y
Otoreñil
und
Michoacán,
Zacatecas
und
tijuana
y
tambien
de
sinaloa
Tijuana
und
auch
von
Sinaloa
no
me
deja
caer
lana
Bringt
mir
die
Kohle
ein
por
eso
me
dicen
todos
Deshalb
nennen
mich
alle
el
hijo
de
la
chingaday
ami
un
Den
Sohn
einer
Hündin,
und
mir
ein
perico
vavoso
dummer
Schwätzer
yo
le
acepto
sus
abladas
Sein
Gerede
akzeptiere
ich
su
compa
de
jefes
es
grande
Euer
Kumpel
von
den
Bossen
ist
groß
y
no
se
espantan
con
nada
Und
sie
erschrecken
vor
nichts
y
como
quieran
ablarme
la
neta
Und
wie
auch
immer
ihr
mit
mir
reden
wollt,
die
Wahrheit,
no
son
jaladas
das
ist
kein
Scheiß
yo
soy
el
rey
del
pacifico
Ich
bin
der
König
des
Pazifiks
o
el
hijo
de
la
chingada
Oder
der
Sohn
einer
Hündin
ese
es
mi
segundo
apodo
Das
ist
mein
zweiter
Spitzname
y
a
nadie
le
pido
nada
Und
ich
bitte
niemanden
um
etwas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.