Los Carabajal feat. Jorge ¨Mono¨ Leguizamón - Chacarera del Cardenal - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Chacarera del Cardenal - En Vivo - Los Carabajal translation in Russian




Chacarera del Cardenal - En Vivo
Чакерера Кардинала - Вживую
En tu monte vecino cantó un cardenal
В твоём соседнем лесу пел кардинал
Y un mediodía de flechas lo quiso callar
И полдень стрел хотел его умолкнуть
Pero tu sol quería volverlo a escuchar
Но солнце твоё жаждало вновь услышать его
En un lugar del tiempo la vida se unió
В одном мгновении времени жизнь слилась
Junto con la inocencia en que nace el amor
С невинностью, где рождается любовь
Los cuerpos no son carne que regala Dios
Тела - не плоть, что даровал нам Бог
Tierra bendita, tierra de palos y mar
Земля благословенна, край палок и морей
Esta guerra es eterna, es furia que va
Война эта вечна, неистовый путь
Baila con la canción esta que hay libertad
Танцуй же под песню, где свобода живёт
En tu monte vecino cantó un cardenal
В твоём соседнем лесу пел кардинал
Y un mediodía de flechas lo quiso callar
И полдень стрел хотел его умолкнуть
Pero tu sol quería volverlo a escuchar
Но солнце твоё жаждало вновь услышать его
En la calle florece una juventud
На улицах юность цветёт
Que busca su futuro donde está tu amor
Ищет будущее, где любовь твоя ждёт
Mi rebelión te canta lo que me faltó
Мой бунт воспевает то, чего мне не хватило
Un beso, sólo un beso y una condición
Поцелуй, лишь поцелуй и условие одно
Que la pagó, que la noche a mi niño asustó
Что ночь напугала дитя моё
Por irme de la guía, quiero su perdón
За сход с пути, прощения молю
Niña de boina, vienes de brazos al sol
Дева в берете, руки к солнцу простёрла
Se mueven como las ramas flexibles al viento
Движенья гибки, как ветви на ветру
Pisando hasta el sol estrella y como un león a Dios
Шагаешь к звёздному свету, как лев пред Богом
En la calle florece una juventud
На улицах юность цветёт
Que busca su futuro donde está tu amor
Ищет будущее, где любовь твоя ждёт
Mi rebelión te canta lo que me faltó
Мой бунт воспевает то, чего мне не хватило





Writer(s): Juan Simon, Miguel Javier Zirpolo


Attention! Feel free to leave feedback.