Lyrics and translation Los Carabajal - Fiesta Grande En Santiago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta Grande En Santiago
Большой праздник в Сантьяго
Guitarreros,
violinistas,
bandoneonístas
y
vidaleros
Гитаристы,
скрипачи,
бандонеонисты
и
певцы
видалы
Que
inspirándose
en
Santiago
el
canto
nuestro
enriquecieron."
Которые,
вдохновляясь
Сантьяго,
обогатили
нашу
песню."
Sobre
el
mapa
santiagueño
На
карте
Сантьяго
Quisiera
a
todos
poder
reunirlos.
Я
хотел
бы
всех
собрать.
En
una
fiesta
bien
nuestra
На
нашем
празднике
A
los
que
están
y
a
los
que
se
han
ido.
Тех,
кто
здесь,
и
тех,
кто
ушел.
En
la
vieja
Salavina
В
старой
Салавине
Al
Cachilo
con
el
Soco
Качило
с
Соко
A
Johny
Ávila,
Gallito
Джонни
Авила,
Гайито
Tumi
Diaz
con
su
bombo.
Туми
Диас
со
своим
бомбо.
En
Mailín
al
Gordo
Ibañez
В
Майлине
Гордо
Ибаньес
Segundo
Ruiz,
Aguirre
el
arpero
Сегундо
Руис,
Агирре
арфист
Virili
Sanchez
y
Apalo
Вирили
Санчес
и
Апало
Con
Chori
Paz
como
guitarreros.
С
Чори
Пас
как
гитаристы.
En
Loreto
Oscar
Carrizo
В
Лорето
Оскар
Каррисо
Pedro
Días
y
Maguna
Педро
Диас
и
Магуна
Mandinga
el
Zurdo
Ovejero
Мандинга
левша
Овехеро
Enamorando
la
luna.
Влюбляющий
луну.
Los
Simón,
Alberto
Pérez,
Симоны,
Альберто
Перес,
José
Gerez
con
don
Nachi
Gómez
Хосе
Герез
с
доном
Начи
Гомесом
Jugo
Corvalán,
Marambio
Хуго
Корвалан,
Марамбио
Chacarereando
por
Villa
Robles.
Играют
чакареру
в
Вилья
Роблес.
Mi
alma
es
tuya
no
lo
olvides
Моя
душа
твоя,
не
забывай
об
этом,
Mi
Santiago
cuando
muera
Мой
Сантьяго,
когда
я
умру,
Que
mis
huesos
y
mi
carne
Пусть
мои
кости
и
моя
плоть
Se
vuelvan
tierra
en
tu
tierra.
Станут
землей
на
твоей
земле.
Un
fogón
en
cada
pueblo
Костер
в
каждом
селе
Quemando
siglos
de
nuestro
canto.
Сжигает
века
нашей
песни.
Es
lo
que
quiero
paisano
Это
то,
чего
я
хочу,
земляк,
En
homenaje
a
nuestro
pago.
В
честь
нашего
края.
En
La
Banda
Los
Manseros
В
Ла
Банда
Лос
Мансерос
Julio
Gerez,
Los
Ibáñez,
Хулио
Герез,
Лос
Ибаньес,
Los
Carabajal,
Los
Tobas
Лос
Карабахаль,
Лос
Тобас
Junto
a
Fortunato
Juárez.
Вместе
с
Фортунато
Хуарес.
Don
Sixto
Palavecino
Дон
Сиксто
Палавесино
Con
Hugo
Díaz
y
Los
Toledo
С
Уго
Диасом
и
Лос
Толедо
Ñato
Díaz,
Martín
Rodriguez
Ньято
Диас,
Мартин
Родригес
Con
don
Cristóforo
y
Mario
Arnedo.
С
доном
Кристофоро
и
Марио
Арнедо.
Y
Los
Abalos
cantando
И
Лос
Абалос
поют
Junto
a
los
Gómez
Carrillo
Вместе
с
Гомесом
Каррильо
Y
don
Andrés
Chazarreta
И
дон
Андрес
Часаррета
Desvelando
a
los
cerrillos.
Будят
холмы.
Orlando
Gerez,
Los
Ríos
Орландо
Герез,
Лос
Риос
Allá
por
los
pagos
sumameros
Там,
в
местах
летнего
зноя
Con
Gómez
Bailón
Basualdo
С
Гомесом
Байлоном
Басуальдо
Machando
duendes
carnavaleros.
Изгоняют
духов
карнавала.
Mi
alma
es
tuya
no
lo
olvides...
Моя
душа
твоя,
не
забывай
об
этом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Carabajal
Attention! Feel free to leave feedback.