Los Carnales de Nuevo León - El Primer Tonto - translation of the lyrics into German




El Primer Tonto
Der Erste Narr
Que no te habrán dicho
Was hat man dir nicht schon gesagt
Que no te habrán dado
Was hat man dir nicht schon gegeben
Y si hay un capricho que no haz realizado
Und ob es eine Laune gibt, die du nie gelebt
Y si hay un espacio perdido en tus días
Und ob es eine Lücke gibt in deinen Tagen
Para así llenarlo con mis tonterías
Damit ich sie mit meinem Unsinn füllen kann
Quiero una respuesta (quiero una respuesta)
Ich will eine Antwort (ich will eine Antwort)
La quiero pronto (la quiero pronto)
Und zwar schnell (und zwar schnell)
Dime si en tu vida haz amado otro tonto
Sag mir, ob du je einen Narren liebtest wie mich
Di que no mi amor (di que no mi amor)
Sag nein, mein Schatz (sag nein, mein Schatz)
Y que no por favor (di que no por favor)
Bitte sag nein (bitte sag nein)
Dime que al menos en eso
Sag, dass ich wenigstens darin
El primero soy yo
Der Erste für dich bin
El primer tonto de tu vida quiero ser
Der erste Narr in deinem Leben will ich sein
El primer tonto que te amo a ti mujer
Der erste Narr, der dich liebt, meine Frau so fein
El primer tonto ya será satisfacción
Der erste Narr wird schon Zufriedenheit bringen
De cualquier modo yo te di mi corazón
Denn egal was kommt, dir gab ich mein Herz zum Singen
Que no te habrán dicho
Was hat man dir nicht schon gesagt
Que no te habrán dado
Was hat man dir nicht schon gegeben
Y si hay un capricho que no haz realizado
Und ob es eine Laune gibt, die du nie gelebt
Y si hay un espacio perdido en tus días
Und ob es eine Lücke gibt in deinen Tagen
Para así llenarlo con mis tonterías
Damit ich sie mit meinem Unsinn füllen kann
Quiero una respuesta (quiero una respuesta)
Ich will eine Antwort (ich will eine Antwort)
La quiero pronto (la quiero pronto)
Und zwar schnell (und zwar schnell)
Dime si en tu vida haz amado otro tonto
Sag mir, ob du je einen Narren liebtest wie mich
Di que no mi amor (di que no mi amor)
Sag nein, mein Schatz (sag nein, mein Schatz)
Y que no por favor (di que no por favor)
Bitte sag nein (bitte sag nein)
Di que al menos en eso
Sag, dass ich wenigstens darin
El primero soy yo
Der Erste für dich bin
El primer tonto de tu vida quiero ser
Der erste Narr in deinem Leben will ich sein
El primer tonto que te amo a ti mujer
Der erste Narr, der dich liebt, meine Frau so fein
El primer tonto ya será satisfacción
Der erste Narr wird schon Zufriedenheit bringen
De cualquier modo yo te di mi corazón
Denn egal was kommt, dir gab ich mein Herz zum Singen





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.