Lyrics and translation Los Chairez - 30 Minutos
Nunca
logras
entender
y
al
final
siempre
Ты
никогда
не
понимаешь,
и
в
конце
концов
мы
всегда
Peliamos
por
las
mismas
razones
mis
Ссоримся
по
одним
и
тем
же
причинам,
мои
Explicasiones
no
son
suficientes
para
que
me
creas
Объяснения
недостаточно
убедительны
для
тебя.
Llego
del
trabajo
y
debo
lidiar
licor
sin
Прихожу
с
работы,
а
меня
ждет
безвкусный
Sabores
los
malditos
rumores
presuntos
amores
Ликер,
проклятые
слухи,
выдуманные
любовники,
Que
me
has
inventado
hoy
me
ha
reclamado
Которых
ты
мне
сегодня
придумала,
предъявляешь
претензии.
En
primer
lugar
el
tiempo
no
iva
alcansar
Во-первых,
времени
бы
не
хватило,
Para
desvestirla
lentamente
como
ella
le
Чтобы
медленно
раздеть
ее,
как
ей
нравится.
Gusta
mas
la
distancia
es
mieda
hora
del
Расстояние
— это
страх,
час
пути
с
работы
до
дома,
Trabajo
hacia
la
casa
pero
en
todo
ese
Но
за
это
время
я
сделал
ее
своей,
Transcurso
la
ise
mia
y
en
su
cama
pasiarsa
И
в
ее
постели
блуждал
ее
любовный
пыл.
Su
ser
de
amar
30
minutos
no
es
nada
30
минут
— это
ничто.
"Y
si
30
no
te
alcanza
te
damos
toda
"И
если
30
минут
тебе
мало,
мы
дадим
тебе
La
hora
chiquita
puro
Chairez
mija
Целый
час,
чистый
кайф,
детка,
от
Chairez."
Te
conosco
y
ya
de
sobra
lo
se
que
es
la
Я
знаю
тебя,
и
знаю,
что
это
рутина,
Rutina
te
pones
agresiva
no
eres
comprensiva
Ты
становишься
агрессивной,
не
понимаешь
меня.
Ya
me
estoy
cansando
me
estoy
enfadando
Я
начинаю
уставать,
я
злюсь.
Llego
del
trabajo
y
debo
lidiar
licor
sin
Прихожу
с
работы,
а
меня
ждет
безвкусный
Sabores
los
malditos
rumores
presuntos
amores
Ликер,
проклятые
слухи,
выдуманные
любовники,
Que
me
has
inventado
hoy
me
ha
reclamado
Которых
ты
мне
сегодня
придумала,
предъявляешь
претензии.
En
primer
lugar
el
tiempo
no
iva
alcansar
Во-первых,
времени
бы
не
хватило,
Para
desvestirla
lentamente
como
ella
le
gusta
Чтобы
медленно
раздеть
ее,
как
ей
нравится.
Mas
la
distancia
es
mieda
hora
el
trabajo
hacia
Расстояние
— это
страх,
час
пути
с
работы
до
дома,
La
casa
pero
en
todo
ese
transcurso
la
ise
Но
за
это
время
я
сделал
ее
своей,
Mia
y
en
su
cama
pasiarsa
su
ser
de
amar,
30
minutos
no
es
nada
И
в
ее
постели
блуждал
ее
любовный
пыл.
30
минут
— это
ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Chairez
Attention! Feel free to leave feedback.