Lyrics and translation Los Chakales - Casi la Mato
Casi la Mato
Почти убил ее
Me
quedo
en
mi
casa
como
el
ángel
que
esperaba
Я
сидел
дома
как
ангел,
который
ожидает
Cuidé
de
ella
sin
fijarme
en
lo
que
hablaran
Я
заботился
о
ней
без
учета
того,
что
говорят
другие
Me
dijo
que
a
mí
tan
solo
ella
me
amaba
Она
сказала
мне,
что
только
она
меня
любит
Que,
al
lado
mío,
su
razón
tenía
un
mañana
Что
рядом
со
мной
у
ее
жизни
есть
надежда
Le
di
de
mí,
mi
corazón,
mi
ser
y
más
Я
отдал
ей
все
свое
сердце
и
свою
душу
Y
nos
unimos
por
el
más
sagrado
lazo
Мы
поженились
в
самом
святом
союзе
Todo
iba
bien
y
nada
de
ella
era
extraño
Все
было
хорошо,
и
в
ней
не
было
ничего
странного
Fuimos
felices
hasta
el
día
de
su
engaño
Мы
были
счастливы
до
того
дня,
как
она
предала
меня
Casi
la
mato,
señor
juez
Я
чуть
не
убил
ее,
господин
судья
No
me
arrepiento,
es
la
verdad
Я
не
жалею
об
этом,
это
правда
Yo
sé
que
usted
va
a
comprender
Я
знаю,
что
вы
меня
поймете
Sobre
la
Biblia
he
de
jurar
Я
поклянусь
на
Библии
¿Cómo
se
puede
perdonar
Как
можно
простить
A
quien
traiciona
de
un
modo
no
natural?
Того,
кто
предал
неестественным
способом?
La
encontré
con
otra
mujer
entre
sus
brazos
Я
застал
ее
с
другой
женщиной
в
объятиях
No
se
imagina,
usted,
qué
trago
tan
amargo
Вы
не
представляете,
какой
это
горький
удар
Si
fuera
con
otro
hombre,
no
importaría
Если
бы
это
был
другой
мужчина,
мне
было
бы
все
равно
No
comprendí
esta
hironía
de
la
vida
Я
не
понимал
этой
иронии
жизни
Le
disparé
sin
importarme
si
moría
Я
выстрелил
в
нее,
не
думая
о
том,
умрет
она
или
нет
Y
diga,
señor
juez,
¿qué
haría
en
mi
lugar?
Скажи,
господин
судья,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
Al
ver
su
vida,
así,
desfallecer,
ay
Видя,
как
ее
жизнь
вот-вот
иссякнет
Por
eso,
señor
juez,
si
salgo
en
libertad
Поэтому,
господин
судья,
если
я
выйду
на
свободу
Le
juro
que
esta
vez
la
mataré
Я
клянусь,
что
на
этот
раз
убью
ее
Le
juro
que
esta
vez
la
mataré
Я
клянусь,
что
на
этот
раз
убью
ее
Pobre,
pobre
de
mí
Бедный,
бедный
я
Casi
la
mato
y
cien
mil
veces
más
lo
haría
Я
почти
убил
ее,
и
сотни
раз
сделал
бы
это
снова
Ella
robó
lo
más
preciado
que
tenía
Она
украла
у
меня
самое
ценное,
что
было
Sentí
tristeza,
no
creí
lo
que
veía
Мне
стало
грустно,
я
не
поверил
своим
глазам
No
comprendí
esta
ironía
de
la
vida
Я
не
понимал
этой
иронии
жизни
Si
salgo
libre,
juro
que
la
mataría
Если
я
выйду
на
свободу,
я
клянусь,
что
убью
ее
Y
diga,
señor
juez,
¿qué
haría
en
mi
lugar?
Скажи,
господин
судья,
что
бы
ты
сделал
на
моем
месте?
Al
ver
su
vida,
así,
desfallecer,
ay
Видя,
как
ее
жизнь
вот-вот
иссякнет
Por
eso,
señor
juez,
si
salgo
en
libertad
Поэтому,
господин
судья,
если
я
выйду
на
свободу
Le
juro
que
esta
vez
la
mataré
Я
клянусь,
что
на
этот
раз
убью
ее
Le
juro
que
esta
vez
la
mataré
Я
клянусь,
что
на
этот
раз
убью
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Baroni
Attention! Feel free to leave feedback.