Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay, para Navidad - Remastered
Ach, zu Weihnachten - Remastered
Nochebuena,
Nochebuena
Heiligabend,
Heiligabend
Ay,
para
Navidad
Ach,
zu
Weihnachten
Ay,
mi
paloma
quebradeñita
Ach,
meine
kleine
Taube
aus
der
Quebrada
Te
vendré
a
buscar
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
suchen
Nochebuena,
Nochebuena
Heiligabend,
Heiligabend
Ay,
para
Navidad
Ach,
zu
Weihnachten
Ay,
mi
paloma
quebradeñita
Ach,
meine
kleine
Taube
aus
der
Quebrada
Te
vendré
a
buscar
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
suchen
Te
vendré
a
buscar
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
suchen
Casi
al
aclarar
Fast
bei
Tagesanbruch
Charangos
y
guitarras,
paloma
Charangos
und
Gitarren,
meine
Taube
Para
festejar
(vuelta)
Um
zu
feiern
(Kehre)
Lo-ay-la-ay,
la-ra
Lo-ay-la-ay,
la-ra
La-ay-la-ay,
la-ra
La-ay-la-ay,
la-ra
Ay,
para
Navidad
Ach,
zu
Weihnachten
Ay,
mi
paloma
quebradeñita
Ach,
meine
kleine
Taube
aus
der
Quebrada
Te
vendré
a
buscar
Ich
werde
kommen,
um
dich
zu
suchen
Una
estrella
se
ha
perdido
Ein
Stern
hat
sich
verirrt
Ay,
para
Navidad
Ach,
zu
Weihnachten
Y
en
la
capilla
de
la
Quebrada
Und
in
der
Kapelle
der
Quebrada
Seguro
estará
Wird
er
sicher
sein
Una
estrella
se
ha
perdido
Ein
Stern
hat
sich
verirrt
Ay,
para
Navidad
Ach,
zu
Weihnachten
Y
en
la
capilla
de
la
quebrada
Und
in
der
Kapelle
der
Quebrada
Seguro
estará
Wird
er
sicher
sein
Seguro
estará
Wird
er
sicher
sein
Para
contemplar
Um
zu
betrachten
Esta,
nuestra
alegría,
paloma
Diese,
unsere
Freude,
meine
Taube
De
la
Navidad
(buena)
Der
Weihnacht
(gut
so)
Lo-ay-la-ay,
la-ra
Lo-ay-la-ay,
la-ra
La-ay-la-ay,
la-ra
La-ay-la-ay,
la-ra
Ay,
para
Navidad
Ach,
zu
Weihnachten
Y
en
la
capilla
de
la
Quebrada
Und
in
der
Kapelle
der
Quebrada
Seguro
estará
Wird
er
sicher
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Horacio Villar
Attention! Feel free to leave feedback.