Los Chalchaleros - Cochero e plaza - Remastered - translation of the lyrics into German




Cochero e plaza - Remastered
Kutscher der Plaza - Remastered
Adentro
Hinein
Cochero, ¿cuánto me cobra?
Kutscher, was kostet es mich?
Por llevarme hasta la casa
Um mich nach Hause zu bringen
Cochero, ¿cuánto me cobra?
Kutscher, was kostet es mich?
Por llevarme hasta la casa
Um mich nach Hause zu bringen
De mi comadre Paulina
Meiner Gevatterin Paulina
Que vive en la vereda alta
Die am oberen Bürgersteig wohnt
No piense en lo que me cobra
Denken Sie nicht an den Preis
Porque el chino anda con plata
Denn der Chinese hat Geld
Anda el carro culatero
Der Karren läuft, mein Lieber,
Por catar vinos y grapas
um Weine und Grappas zu verkosten,
Se me ha calentao el pico
Meine Kehle ist schon ganz heiß
Y hoy ni San Pedro me para
Und heute hält mich nicht mal Sankt Peter auf
Yo veo en usted amigazo
Ich sehe an Ihnen, mein Freund,
Que ganitas no le faltan
dass es Ihnen nicht an Lust fehlt
Allí le iremos pegando
Dort werden wir uns dann laben
A la cazuela empanada
an Cazuela, Empanada,
Tortitas con chicharrones y aceitunitas sajadas
Fladen mit Grieben und eingeschnittenen Oliven
A los huesitos picantes, y al vinito y la pichanga
An scharfen Knöchelchen, und an Wein und Pichanga
Adentro
Hinein
Usted me lleva, cochero
Sie bringen mich, Kutscher
Ella vive a veinte cuadras
Sie wohnt zwanzig Blocks entfernt
Usted me lleva, cochero
Sie bringen mich, Kutscher
Ella vive a veinte cuadras
Sie wohnt zwanzig Blocks entfernt
Tiene un par de ojitos pardos
Sie hat ein Paar braune Augen
Que cuando miran, atrapan
Die, wenn sie schauen, fesseln
Si usted gusta acompañarme
Wenn Sie mich begleiten möchten
No es tan larga la distancia
Es ist nicht so weit
Bailaremos unas cuecas
Wir werden ein paar Cuecas tanzen
Y cantaremos tonadas
Und Tonadas singen
Con algunos cogollitos
Mit einigen "Cogollitos"
Y a dúo si me acompaña
Und im Duett, wenn Sie mich begleiten
Para don Ramón Romero
Für Don Ramón Romero
De bigotera y polaina
Mit Schnurrbart und Gamaschen
¿Qué le parece, cochero?
Was meinen Sie, Kutscher?
Palabra cumplimentada
Versprochen ist versprochen
Bajé pronto la capota
Machen Sie schnell das Verdeck runter
Y hasta que Dios diga basta
Und bis Gott sagt, es reicht
Con requinto y con guitarra
Mit Requinto und Gitarre
Ya está la vaquita echada
Das Kälbchen ist schon gelegt





Writer(s): Hilario Cuadros


Attention! Feel free to leave feedback.