Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Amor Se Va
Wenn die Liebe geht
Como
duele
el
pensamiento
Wie
schmerzt
der
Gedanke,
De
que
no
me
quieres
más
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst.
Como
hojitas
en
el
viento
Wie
Blättchen
im
Wind,
Tu
cariño
se
va,
se
va
Deine
Zuneigung
geht,
sie
geht.
Como
hojitas
en
el
viento
Wie
Blättchen
im
Wind,
Tu
cariño
se
va,
se
va
Deine
Zuneigung
geht,
sie
geht.
Tu
mirada
siempre
ausente
Dein
Blick,
immer
abwesend,
No
la
puedo
rescatar
Ich
kann
ihn
nicht
retten.
No
me
engañas,
ni
me
mientes
Du
täuschst
mich
nicht,
du
lügst
mich
nicht
an,
Tu
cariño
se
va,
se
va
Deine
Zuneigung
geht,
sie
geht.
No
me
engañas,
ni
me
mientes
Du
täuschst
mich
nicht,
du
lügst
mich
nicht
an,
Tu
cariño
se
va,
se
va
Deine
Zuneigung
geht,
sie
geht.
No
lo
puedo
detener
al
amor
Ich
kann
die
Liebe
nicht
aufhalten,
Como
nadie
detiene
la
vida
So
wie
niemand
das
Leben
aufhält.
Golondrina
de
verano
Sommerschwalbe,
De
mi
mano
se
va,
se
va
Aus
meiner
Hand
geht
sie,
sie
geht.
Quien
tuviera
el
poder
Wer
doch
die
Macht
hätte,
De
lograr
detener
Es
zu
schaffen,
aufzuhalten
Al
amor
que
se
va,
se
va
Die
Liebe,
die
geht,
die
geht.
Fuiste
todo
el
sueño
mío
Du
warst
mein
ganzer
Traum,
Ya
no
lo
quieres
ser
más
Du
willst
es
nicht
mehr
sein.
Como
agüita
que
va
al
río
Wie
Wässerchen,
das
zum
Fluss
fließt,
Tu
cariño
se
va,
se
va
Deine
Zuneigung
geht,
sie
geht.
Como
agüita
que
va
al
río
Wie
Wässerchen,
das
zum
Fluss
fließt,
Tu
cariño
se
va,
se
va
Deine
Zuneigung
geht,
sie
geht.
No
hay
para
el
amor
cadenas
Es
gibt
für
die
Liebe
keine
Ketten,
Que
lo
puedan
sujetar
Die
sie
halten
könnten.
Sólo
espuma,
sólo
arena
Nur
Schaum,
nur
Sand,
Que
se
escurre,
se
va,
se
va
Der
verrinnt,
der
geht,
der
geht.
Sólo
espuma,
sólo
arena
Nur
Schaum,
nur
Sand,
Que
se
escurre,
se
va,
se
va
Der
verrinnt,
der
geht,
der
geht.
No
lo
puedo
detener
al
amor
Ich
kann
die
Liebe
nicht
aufhalten,
Como
nadie
detiene
la
vida
So
wie
niemand
das
Leben
aufhält.
Golondrina
de
verano
Sommerschwalbe,
De
mi
mano
se
va,
se
va
Aus
meiner
Hand
geht
sie,
sie
geht.
Quien
tuviera
el
poder
Wer
doch
die
Macht
hätte,
De
lograr
detener
Es
zu
schaffen,
aufzuhalten
Al
amor
que
se
va,
se
va
Die
Liebe,
die
geht,
die
geht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladia Blazquez
Attention! Feel free to leave feedback.