Los Chalchaleros - De Mi Madre - translation of the lyrics into German

De Mi Madre - Los Chalchalerostranslation in German




De Mi Madre
Von meiner Mutter
Volveré, volveré
Ich werde zurückkehren, ich werde zurückkehren
Me espera la noche vestida de azul
Die Nacht erwartet mich, in Blau gekleidet
Y hasta el arroyito que baja del cerro
Und sogar der Bach, der vom Hügel herabfließt
Traerá recuerdos de mi juventud
Wird Erinnerungen an meine Jugend bringen
Y hasta el arroyito que baja del cerro
Und sogar der Bach, der vom Hügel herabfließt
Traerá recuerdos de mi juventud
Wird Erinnerungen an meine Jugend bringen
Volveré, volveré
Ich werde zurückkehren, ich werde zurückkehren
Donde está mi madre esperándome
Wo meine Mutter auf mich wartet
De nuevo en sus brazos, volver a ser niño
Wieder in ihren Armen, wieder Kind sein
Vivir como solo se vive una vez
Leben, wie man nur einmal lebt
De nuevo en sus brazos, volver a ser niño
Wieder in ihren Armen, wieder Kind sein
Vivir como solo se vive una vez
Leben, wie man nur einmal lebt
Azahar de blancos jazmines
Orangenblüte von weißen Jasmin
Que aroman el patio del viejo jardín
Die den Hof des alten Gartens beduften
Un beso de luna me espera en los valles
Ein Mondkuss erwartet mich in den Tälern
Mi rancho, mi madre, todo mi sentir
Meine Hütte, meine Mutter, mein ganzes Gefühl
Un beso de luna me espera en los valles
Ein Mondkuss erwartet mich in den Tälern
Mi rancho, mi madre, todo mi sentir
Meine Hütte, meine Mutter, mein ganzes Gefühl
Según
Gemäß
Volveré, volveré
Ich werde zurückkehren, ich werde zurückkehren
Por ese camino que ayer me alejó
Auf jenem Weg, der mich einst fortführte
Al rumbo del ave que vuelve a su nido
Auf dem Weg des Vogels, der zu seinem Nest zurückkehrt
Buscando un alivio para su dolor
Auf der Suche nach Linderung für seinen Schmerz
Al rumbo del ave que vuelve a su nido
Auf dem Weg des Vogels, der zu seinem Nest zurückkehrt
Buscando un alivio para su dolor
Auf der Suche nach Linderung für seinen Schmerz
Volveré, volveré
Ich werde zurückkehren, ich werde zurückkehren
Y lejos la noche repite mi voz
Und in der Ferne wiederholt die Nacht meine Stimme
La voz de un cariño que lejos se siente
Die Stimme einer Zuneigung, die man in der Ferne spürt
Y llama al ausente de su corazón
Und den Abwesenden ihres Herzens ruft
La voz de un cariño que lejos se siente
Die Stimme einer Zuneigung, die man in der Ferne spürt
Y llama al ausente de su corazón
Und den Abwesenden ihres Herzens ruft
Azahar de blancos jazmines
Orangenblüte von weißen Jasmin
Que aroman el patio del viejo jardín
Die den Hof des alten Gartens beduften
Un beso de luna me espera en los valles
Ein Mondkuss erwartet mich in den Tälern
Mi rancho, mi madre, todo mi sentir
Meine Hütte, meine Mutter, mein ganzes Gefühl
Un beso de luna me espera en los valles
Ein Mondkuss erwartet mich in den Tälern
Mi rancho, mi madre, todo mi sentir
Meine Hütte, meine Mutter, mein ganzes Gefühl





Writer(s): Jose Ignacio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.