Los Chalchaleros - El Casamiento - Remastered 2003 - translation of the lyrics into Russian




El Casamiento - Remastered 2003
Свадьба - Ремастеринг 2003
Golpeando de puerta en puerta
Стучась от двери к двери,
Iba doña Filomena
Шла донья Филомена,
Invitando a los amigos
Приглашая всех друзей
Al casamiento 'e la nena
На свадьбу своей дочки.
La nena era cuarentona
Дочке уж сорок стукнуло,
Tenía barba y bigote
Борода с усами были,
El novio era un peticito
Жених коротышка малый,
Que la conoció de noche
Что её в ночи увидел.
Él regaló diez gallinas
Он подарил десяток куриц
Y un gallo chueco y fulero
И петуха кривого, жуткого,
El padrino que de noche
Крёстный, что ночами шастал
Visitaba el gallinero
В курятнике украдкой.
Cuando comenzó la fiesta
Когда началось гулянье,
Tocaron la chacarera
Заиграла чакарера,
Y un rengo que la bailaba
И хромой, что её плясал,
Levantaba polvareda
Пыль столбом поднимал, милая.
La vieja, con disimulo
Старушка, украдкой считала
Contaba los invitados
Всех гостей, что пришли к ним,
El marido, que era tuerto
Муж её, одноглазый,
Le cuidaba los regalos
За подарками следил зорко.
El novio muy compadrito
Жених, франт важный, чинный,
Peinadito a la gomina
Бриллиантином прилизанный,
Al verlo, dijo un paisano
Увидев его, сказал гаучо:
"Tan chiquitito y camina"
"Такой маленький, а ходит!"
Llegando la madrugada
Под утро, когда рассвело,
Quedaron todos machados
Все остались «навеселе»,
Y un perro estaba lamiendo
А собака лизала
La cabeza de un pelado
Голову лысого гостя.
Seguía la chacarera
Всё играла чакарера,
La guitarreaba Zapata
На гитаре играл Сапата,
Y al rengo que la bailaba
А хромой, что её плясал,
Se le arreglaron las patas
Вдруг исцелился, красотка.





Writer(s): Ernesto Cabeza, Rodolfo Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.