Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón,
¿por
qué
no
callas?
Herz,
warum
schweigst
du
nicht?
No
te
cansas
de
llorar
Wirst
du
nicht
müde
zu
weinen?
Mira
que
me
estoy
muriendo
Sieh
doch,
ich
sterbe
Mira
que
no
puedo
más
Sieh
doch,
ich
kann
nicht
mehr
Mira
que
me
estoy
muriendo
Sieh
doch,
ich
sterbe
Mira
que
no
puedo
más
Sieh
doch,
ich
kann
nicht
mehr
Si
yo
pudiera
arrancar
Wenn
ich
mich
nur
losreißen
könnte
Para
dejar
de
penar
Um
aufzuhören
zu
leiden
Y
así
mostrarle
a
esa
ingrata
Und
so
dieser
Undankbaren
zu
zeigen
Que
al
que
olvida
hay
que
olvidar
Dass
man
den
vergessen
muss,
der
vergisst
Y
así
mostrarle
a
esa
ingrata
Und
so
dieser
Undankbaren
zu
zeigen
Que
al
que
olvida
hay
que
olvidar
Dass
man
den
vergessen
muss,
der
vergisst
Ayer
la
he
visto
con
otro
Gestern
sah
ich
sie
mit
einem
anderen
Alegre
la
vi
pasar
Fröhlich
sah
ich
sie
vorbeigehen
Ganas
tuve
de
gritarle
Ich
hätte
ihr
zurufen
mögen
Engañera,
¿pa
'onde
va?
Betrügerin,
wohin
gehst
du?
Ganas
tuve
de
gritarle
Ich
hätte
ihr
zurufen
mögen
Engañera,
¿pa
'onde
va?
Betrügerin,
wohin
gehst
du?
Corazón,
vos
me
engañaste
Herz,
du
hast
mich
getäuscht
O
es
que
no
te
comprendí
Oder
habe
ich
dich
nicht
verstanden?
Pensé
que
no
la
quería
Ich
dachte,
ich
liebte
sie
nicht
Hoy
veo
que
no
es
así
Heute
sehe
ich,
dass
es
nicht
so
ist
Pensé
que
no
la
quería
Ich
dachte,
ich
liebte
sie
nicht
Hoy
veo
que
no
es
así
Heute
sehe
ich,
dass
es
nicht
so
ist
Tengo
miedo
muchas
veces
Ich
habe
oft
Angst
Tengo
miedo
de
aflojar
Ich
habe
Angst
schwach
zu
werden
Tengo
miedo
que
me
obligues
Ich
habe
Angst,
dass
du
mich
zwingst
Corazón
a
perdonar
Herz,
zu
vergeben
Tengo
miedo
que
me
obligues
Ich
habe
Angst,
dass
du
mich
zwingst
Corazón
a
perdonar
Herz,
zu
vergeben
Ayer
la
he
visto
con
otro
Gestern
sah
ich
sie
mit
einem
anderen
Alegre
la
vi
pasar
Fröhlich
sah
ich
sie
vorbeigehen
Ganas
tuve
de
gritarle
Ich
hätte
ihr
zurufen
mögen
Engañera,
¿pa
'onde
va?
Betrügerin,
wohin
gehst
du?
Ganas
tuve
de
gritarle
Ich
hätte
ihr
zurufen
mögen
Engañera,
¿pa
'onde
va?
Betrügerin,
wohin
gehst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Argentino Jerez
Attention! Feel free to leave feedback.