Los Chalchaleros - La Fuerteña - Remastered 2003 - translation of the lyrics into Russian




La Fuerteña - Remastered 2003
Primera
Первый
Adentro
Внутри
Antenoche y anoche, y esta mañana
Прошлой ночью и прошлой ночью и сегодня утром
Antenoche y anoche, y esta mañana
Прошлой ночью и прошлой ночью и сегодня утром
Me miraron tus ojos de mala gana, ay, ay, fuerteña
Твои глаза смотрели на меня неохотно, о, о, сильно
Me miraron tus ojos de mala gana, ay, ay, fuerteña
Твои глаза смотрели на меня неохотно, о, о, сильно
Si las sierras te aburren, sierras hermosas
Если тебе надоели пилы, красивые пилы
Deja la serranía, vente a mi choza, ay, ay, fuerteña
Оставь горы, иди в мою хижину, о, о, Фуэртенья
Deja la serranía, vente a mi choza, ay, ay, fuerteña
Оставь горы, иди в мою хижину, о, о, Фуэртенья
Deja la sierra así, con el pañuelo
Оставьте пилу вот так, с платком
Y hacele un airecito y al guitarrero, ay, ay, fuerteña
И дай ему немного воздуха и гитариста, о, о, сильно
Y hacele un airecito y al guitarrero, ay, ay, fuerteña
И дай ему немного воздуха и гитариста, о, о, сильно
Adentro
Внутри
Todos los que se mueren pierden la vida
Все те, кто умирают, теряют свою жизнь
Todos los que se mueren pierden la vida
Все те, кто умирают, теряют свою жизнь
Y yo por adorarte pierdo la mía, ay, ay, fuerteña
И из-за того, что я обожаю тебя, я теряю свою, о, о, сильно
Y yo por adorarte pierdo la mía, ay, ay, fuerteña
И из-за того, что я обожаю тебя, я теряю свою, о, о, сильно
El alma me has robado, dame la tuya
Ты украл мою душу, отдай мне свою
Que el ladrón es preciso, que restituya, ay, ay, fuerteña
Что вор точен, что он восстанавливает, о, о, сильно
Que el ladrón es preciso, que restituya, ay, ay, fuerteña
Что вор точен, что он восстанавливает, о, о, сильно
Que restituya así, amor tirano
Вот так восстанавливает любовь тирана
Restitúyeme el alma que me has robado, ay, ay, fuerteña
Верни мне душу, которую ты украл у меня, о, о, сильный
Restitúyeme el alma que me has robado, ay, ay, fuerteña
Верни мне душу, которую ты украл у меня, о, о, сильный





Writer(s): Manuel Acosta Villafane


Attention! Feel free to leave feedback.