Los Chalchaleros - Me gusta Jujuy cuando llueve - translation of the lyrics into German




Me gusta Jujuy cuando llueve
Ich mag Jujuy, wenn es regnet
Me gusta Jujuy, mi Jujuy cuando llueve
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, wenn es regnet
Y dejar que el recuerdo me lleve
Und lasse mich von der Erinnerung tragen
Y por Yala perderme abraza'o al amor
Und verliere mich bei Yala, die Liebe umarmend
Mojadito de agua hasta el alma
Vom Wasser bis zur Seele durchnässt
Y por Yala perderme abraza'o al amor
Und verliere mich bei Yala, die Liebe umarmend
Mojadito de agua hasta el alma
Vom Wasser bis zur Seele durchnässt
Me gusta Jujuy, mi Jujuy cuando aclara
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, wenn es aufklart
Y en los charcos mirarme la cara
Und mein Gesicht in den Pfützen betrachte
O mirar los gorriones al cielo volar
Oder die Spatzen zum Himmel fliegen sehe
Desde el campanario hasta el alba
Vom Glockenturm bis zum Morgengrauen
O mirar los gorriones al cielo volar
Oder die Spatzen zum Himmel fliegen sehe
Desde el campanario hasta el alba
Vom Glockenturm bis zum Morgengrauen
Es una fruta madura Jujuy
Jujuy ist eine reife Frucht, mein Schatz,
Es un jazmín encendido
Es ist ein leuchtender Jasmin
O tal vez un rayito de luna o de sol
Oder vielleicht ein Strahl von Mond oder Sonne
Una campanita de plata
Ein silbernes Glöckchen
A Jujuy esta zamba le quiero cantar
Diesem Jujuy möchte ich diese Zamba singen
Me gusta Jujuy con toda el alma
Ich mag Jujuy mit ganzer Seele
Segun'
Je nach...
Den'
Dem...
Me gusta Jujuy, mi Jujuy, por las tardes
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, am Nachmittag
Y sentirme color del paisaje
Und mich als Farbe der Landschaft fühlen
O llegarme a la viña y un vino tomar
Oder zum Weinberg gehen und einen Wein trinken
Antes que la tarde se apague
Bevor der Abend sich verdunkelt
O llegarme a la viña y un vino tomar
Oder zum Weinberg gehen und einen Wein trinken
Antes que la tarde se apague
Bevor der Abend sich verdunkelt
Me gusta Jujuy, mi Jujuy, por las noches
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, in den Nächten
Con la luna alumbrando el camino
Wenn der Mond den Weg beleuchtet
Y pedirle a un amigo que venga a cantar
Und einen Freund bitten, mit mir zu singen
Una serenata conmigo
Ein Ständchen, meine Liebste.
Y pedirle a un amigo que venga a cantar
Und einen Freund bitten, mit mir zu singen
Una serenata conmigo
Ein Ständchen, meine Liebste.
Es una fruta madura Jujuy
Jujuy ist eine reife Frucht, mein Schatz,
Es un jazmín encendido
Es ist ein leuchtender Jasmin
O tal vez un rayito de luna o de sol
Oder vielleicht ein Strahl von Mond oder Sonne
Una campanita de plata
Ein silbernes Glöckchen
A Jujuy esta zamba le quiero cantar
Diesem Jujuy möchte ich diese Zamba singen
Me gusta Jujuy con toda el alma
Ich mag Jujuy mit ganzer Seele





Writer(s): Miguel Orlando Iacopetti, Victor Hugo Yunes Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.