Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
bien,
mi
bien
Мой
хороший,
мой
хороший
Ya
nunca
te
olvidaré
я
никогда
не
забуду
тебя
Y
en
esta
zamba
querida
И
в
этой
милой
замбе
La
despedida
cantaré
Я
буду
петь
прощание
Y
en
esta
zamba
querida
И
в
этой
милой
замбе
La
despedida
cantaré
Я
буду
петь
прощание
Adonde
apague
mi
voz
Где
я
выключаю
свой
голос
Mi
canto
se
hará
silencio
Мое
пение
замолчит
Tal
vez
será
mejor,
mejor
Может
быть,
это
будет
лучше,
лучше
Mi
canto
se
hará
silencio
Мое
пение
замолчит
Tal
vez
será
mejor,
mejor
Может
быть,
это
будет
лучше,
лучше
Te
dice
mi
corazón
мое
сердце
говорит
тебе
Me
voy
por
entre
las
sombras
Я
иду
сквозь
тени
Tal
vez
adonde
alumbre
el
sol
Может
быть,
там,
где
светит
солнце
Me
voy
por
entre
las
sombras
Я
иду
сквозь
тени
Diciendo
siempre
adiós,
adiós
Всегда
прощаюсь,
до
свидания
Porque,
porque
Из-за
чего
Pensando
que
ahicito
está
Думая,
что
ахичито
Queremos
el
horizonte
мы
хотим
горизонт
Pero
él
se
va,
se
va,
se
va
Но
он
уходит,
уходит,
уходит
Queremos
el
horizonte
мы
хотим
горизонт
Pero
él
se
va,
se
va,
se
va
Но
он
уходит,
уходит,
уходит
Como
entre
dicha
y
pesar
Как
между
радостью
и
печалью
Así
vivo
un
imposible
Вот
как
я
живу
невозможно
Y
así
vivo
la
realidad
И
поэтому
я
живу
реальностью
Así
vivo
un
imposible
Вот
как
я
живу
невозможно
Y
así
vivo
la
realidad
И
поэтому
я
живу
реальностью
Te
dice
mi
corazón
мое
сердце
говорит
тебе
Me
voy
por
entre
las
sombras
Я
иду
сквозь
тени
Tal
vez
adonde
alumbre
el
sol
Может
быть,
там,
где
светит
солнце
Me
voy
por
entre
las
sombras
Я
иду
сквозь
тени
Diciendo
siempre
adiós,
adiós
Всегда
прощаюсь,
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hnos. Abalos
Attention! Feel free to leave feedback.