Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Puedo Olvídar
Ich kann dich nicht vergessen
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Cada
tarde
tus
ojos
tristes
vuelven
a
mí
Jeden
Nachmittag
kehren
deine
traurigen
Augen
zu
mir
zurück
Y
lejanos
se
van
Und
entfernen
sich
in
die
Ferne
Por
las
calles
donde
mira
Durch
die
Straßen,
wohin
blickt
Herido
el
cielo
crepuscular
Der
verwundete
dämmernde
Himmel
Alumbraba
tu
voz
Deine
Stimme
erleuchtete
Nuestro
paso
en
la
noche
clara
Unseren
Schritt
in
der
klaren
Nacht
Y
en
la
niebla
del
mar
Und
im
Nebel
des
Meeres
Nos
rodeaba
de
un
leve
sue'
Um
gab
uns
ein
leichter
Traum
Y
era
infinita
la
soledad
Und
die
Einsamkeit
war
unendlich
Yo
busco
un
olvido
Ich
suche
Vergessen
Donde
lo
hallaré
Wo
werde
ich
es
finden?
Si
lo
encuentro,
qué
triste
Wenn
ich
es
finde,
wie
traurig
¡Ay,
con
mi
sombra
me
quedaré!
Ach,
mit
meinem
Schatten
werde
ich
bleiben!
Si
lo
encuentro,
qué
triste
Wenn
ich
es
finde,
wie
traurig
¡Ay,
con
mi
sombra
me
quedaré!
Ach,
mit
meinem
Schatten
werde
ich
bleiben!
Siempre
vas
junto
a
mí
Du
bist
immer
bei
mir
Cada
cosa
que
miro
ya
la
vimos
los
dos
Alles,
was
ich
sehe,
haben
wir
schon
zu
zweit
gesehen
Cuando
el
lento
vagar
Als
beim
langsamen
Umherstreifen
Se
quedó
el
lucero
en
tus
manos
Der
Morgenstern
in
deinen
Händen
blieb
En
el
dorado
tiempo
de
amar
In
der
goldenen
Zeit
des
Liebens
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Ando
solo
en
la
niebla
siempre
Ich
gehe
immer
allein
im
Nebel
Nombrándote
Deinen
Namen
nennend
A
la
orilla
del
mar
Am
Ufer
des
Meeres
Dice
el
viento
que
oye
tu
nombre
Sagt
der
Wind,
dass
er
deinen
Namen
hört
Amor,
que
nunca
regresarás
Liebe,
dass
du
niemals
zurückkehren
wirst
Yo
busco
un
olvido
Ich
suche
Vergessen
Donde
lo
hallaré
Wo
werde
ich
es
finden?
Si
lo
encuentro,
qué
triste
Wenn
ich
es
finde,
wie
traurig
¡Ay,
con
mi
sombra
me
quedaré!
Ach,
mit
meinem
Schatten
werde
ich
bleiben!
Si
lo
encuentro,
qué
triste
Wenn
ich
es
finde,
wie
traurig
¡Ay,
con
mi
sombra
me
quedaré!
Ach,
mit
meinem
Schatten
werde
ich
bleiben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Falu, Manuel Jose Castilla
Attention! Feel free to leave feedback.