Los Chalchaleros - Noches de Catamarca - translation of the lyrics into German

Noches de Catamarca - Los Chalchalerostranslation in German




Noches de Catamarca
Nächte von Catamarca
¡Prim!
Erste!
¡Den!
Los!
Lejos de Catamarca, sin más consuelo que recordar
Fern von Catamarca, ohne anderen Trost als die Erinnerung
Esas noches plateadas llenas de estrellas, llenas de azahar
An jene silbernen Nächte, voller Sterne, voller Orangenblüten
Esas noches plateadas llenas de estrellas, llenas de azahar
An jene silbernen Nächte, voller Sterne, voller Orangenblüten
Ausente de mi tierra porque el destino lo quiso así
Fern von meiner Heimat, weil das Schicksal es so wollte
Quiero cantarte siempre, suelo querido donde nací
Möchte ich dir immer singen, geliebter Boden, auf dem ich geboren wurde
Quiero cantarte siempre, suelo querido donde nací
Möchte ich dir immer singen, geliebter Boden, auf dem ich geboren wurde
Noches de Catamarca, hermosas noches, noches de amor
Nächte von Catamarca, wunderschöne Nächte, Nächte der Liebe
Perfume de azucena, de yerba buena, naranjo en flor (¡se acaba!)
Duft von Lilien, von Zitronenmelisse, blühender Orangenbaum (Es endet!)
Perfume de azucena, de yerba buena, naranjo en flor
Duft von Lilien, von Zitronenmelisse, blühender Orangenbaum
¡Segunda!
Zweite!
¡Den!
Los!
Hace mucho que falto de mi provincia, sin olvidar
Seit langem fehle ich meiner Provinz, ohne zu vergessen
Que allá dejé a mi madre, mi novia linda de Andalgalá
Dass ich dort meine Mutter, meine schöne Freundin aus Andalgalá, zurückließ
Que allá dejé a mi madre, mi novia linda de Andalgalá
Dass ich dort meine Mutter, meine schöne Freundin aus Andalgalá, zurückließ
¿Cómo estarán de lindos los uñigales y aquel parral?
Wie schön mögen die "uñigales" und jene Weinrebe sein?
¡Cuántos recuerdos gratos y a esos recuerdos debo cantar!
Wie viele schöne Erinnerungen, und diesen Erinnerungen muss ich singen!
¡Cuántos recuerdos gratos y a esos recuerdos debo cantar!
Wie viele schöne Erinnerungen, und diesen Erinnerungen muss ich singen!
Noches de Catamarca, hermosas noches, noches de amor
Nächte von Catamarca, wunderschöne Nächte, Nächte der Liebe
Perfume de azucena, de yerba buena, naranjo en flor (¡se acaba!)
Duft von Lilien, von Zitronenmelisse, blühender Orangenbaum (Es endet!)
Perfume de azucena, de yerba buena, naranjo en flor
Duft von Lilien, von Zitronenmelisse, blühender Orangenbaum





Writer(s): Manuel Acosta Villafane, Felipe Zurita


Attention! Feel free to leave feedback.