Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaza 9 de Julio
Plaza 9 de Julio
Recordando
las
cosas
de
mi
Salta
quinceañera
Ich
erinnere
mich
an
die
Dinge
meines
fünfzehnjährigen
Salta,
De
tardes
otoñales
perfumadas
por
azar
an
Herbstnachmittage,
die
nach
Orangenblüten
dufteten.
Hay
sueños
que
perduran
y
reviven
en
la
mente
Es
gibt
Träume,
die
fortdauern
und
im
Geiste
wieder
aufleben,
Con
toda
la
frescura
de
volvernos
a
encontrar
mit
all
der
Frische,
uns
wiederzufinden.
Con
todos
los
amores
que
guardamos
muy
profundos
Mit
all
den
Lieben,
die
wir
tief
in
uns
bewahren,
Con
todos
los
amigos
de
ese
tiempo
colegial
mit
all
den
Freunden
aus
jener
Schulzeit,
La
vuelta
de
la
plaza
con
chiquillas
coqueteando
die
Runde
um
den
Platz
mit
kokettierenden
Mädchen,
A
todos
los
tenorios,
aprendieses
del
amor
allen
Möchtegern-Tenören,
Liebesanfängern.
¿Dónde
estás,
paseo
inolvidable?
Wo
bist
du,
unvergesslicher
Spaziergang?
¿Dónde
estás
muchacha
encantadora?
Wo
bist
du,
bezauberndes
Mädchen?
Con
el
sombrero
en
mano
saludábamos
felices
Mit
dem
Hut
in
der
Hand
grüßten
wir
glücklich
A
tu
mirada
pilla
que
nos
insinuaba
un
"Sí"
deinen
schelmischen
Blick,
der
uns
ein
"Ja"
andeutete.
Y
a
la
tarde
siguiente
tu
sonrisa
ya
no
está
Und
am
nächsten
Nachmittag
ist
dein
Lächeln
nicht
mehr
da,
Para
darnos
la
ilusión
de
continuar
el
gran
amor
um
uns
die
Illusion
zu
geben,
die
große
Liebe
fortzusetzen.
Plaza
9 de
julio
resguardada
por
recovas
Plaza
9 de
Julio,
geschützt
durch
Laubengänge,
Tus
arboles
añosos
dan
su
sombra
maternal
deine
uralten
Bäume
spenden
ihren
mütterlichen
Schatten
Para
el
andar
tranquilo
de
la
gente
que
pasea
für
den
ruhigen
Gang
der
Menschen,
die
spazieren
gehen,
Y
del
encuentro
grato
con
la
Salta
del
ayer
und
für
die
angenehme
Begegnung
mit
dem
Salta
von
gestern.
Por
la
calle
Caseros
destacándose
el
cabildo
In
der
Calle
Caseros
sticht
das
Cabildo
hervor,
Y
por
la
calle
España,
majestuosa
catedral
und
in
der
Calle
España
die
majestätische
Kathedrale.
Plaza
9 de
julio
sos
el
alma
de
mi
Salta
Plaza
9 de
Julio,
du
bist
die
Seele
meines
Salta,
Y
siento
que
regreso
a
mi
tiempo
juvenil
und
ich
fühle,
dass
ich
in
meine
Jugendzeit
zurückkehre.
¿Dónde
estás,
paseo
inolvidable?
Wo
bist
du,
unvergesslicher
Spaziergang?
¿Dónde
estás
muchacha
encantadora?
Wo
bist
du,
bezauberndes
Mädchen?
Con
el
sombrero
en
mano
saludábamos
felices
Mit
dem
Hut
in
der
Hand
grüßten
wir
glücklich
A
tu
mirada
pilla
que
nos
insinuaba
un
"Sí"
deinen
schelmischen
Blick,
der
uns
ein
"Ja"
andeutete.
Y
a
la
tarde
siguiente
tu
sonrisa
ya
no
está
Und
am
nächsten
Nachmittag
ist
dein
Lächeln
nicht
mehr
da,
Para
darnos
la
ilusión
de
continuar
el
gran
amor
um
uns
die
Illusion
zu
geben,
die
große
Liebe
fortzusetzen.
Y
a
la
tarde
siguiente
tu
sonrisa
ya
no
está
Und
am
nächsten
Nachmittag
ist
dein
Lächeln
nicht
mehr
da,
Para
darnos
la
ilusión
de
continuar
el
gran
amor
um
uns
die
Illusion
zu
geben,
die
große
Liebe
fortzusetzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Saravia, Pancho Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.