Los Chalchaleros - Sapo Cancionero - translation of the lyrics into German

Sapo Cancionero - Los Chalchalerostranslation in German




Sapo Cancionero
Frosch, der Sänger
Sapo de la noche, sapo cancionero
Du Frosch der Nacht, Du singender Frosch,
Que vives soñando junto a tu laguna
der Du träumend an Deinem Teich lebst,
Tenor de los charcos, grotesco trovero
Tenor der Pfützen, grotesker Sänger,
Estás embrujado de amor por la luna
Du bist von Liebe zum Mond verzaubert.
Tenor de los charcos, grotesco trovero
Tenor der Pfützen, grotesker Sänger,
Estás embrujado de amor por la luna
Du bist von Liebe zum Mond verzaubert.
Yo de tu vida sin gloria ninguna
Ich kenne Dein Leben ohne jeden Ruhm,
de las tragedias de tu alma inquieta
Ich weiß um die Tragödien Deiner unruhigen Seele,
Y esa tu locura de adorar a la luna
und dieser Dein Wahn, den Mond anzubeten,
Es locura eterna de todo poeta
ist der ewige Wahn eines jeden Poeten.
Y esa tu locura de adorar la luna
und dieser Dein Wahn, den Mond anzubeten,
Es locura eterna de todo poeta
ist der ewige Wahn eines jeden Poeten.
Sapo cancionero
Singender Frosch,
Canta tu canción
singe Dein Lied,
Que la vida es triste
denn das Leben ist traurig,
Si no la vivimos con una ilusión
wenn wir es nicht mit einer Illusion leben.
Que la vida es triste
denn das Leben ist traurig,
Si no la vivimos con una ilusión
wenn wir es nicht mit einer Illusion leben.
te sabes feo, feo y contrahecho
Du weißt, dass Du hässlich bist, hässlich und missgestaltet,
Por eso de día tu fealdad ocultas
deshalb verbirgst Du tagsüber Deine Hässlichkeit,
Y de noche cantas tu melancolía
und nachts besingst Du Deine Melancholie,
Y suena tu canto como letanía
und Dein Gesang klingt wie eine Litanei.
Y de noche cantas tu melancolía
und nachts besingst Du Deine Melancholie,
Y suena tu canto como letanía
und Dein Gesang klingt wie eine Litanei.
Repican tus voces en franca porfía
Deine Stimmen läuten in offenem Wettstreit,
Tus coplas son vanas, como son tan bellas
Deine Strophen sind vergeblich, so schön sie auch sind.
¿No sabes, acaso, que la luna es fría...
Weißt Du denn nicht, dass der Mond kalt ist,
Porque dio su sangre para las estrellas?
weil er sein Blut für die Sterne gab?
¿No sabes, acaso, que la luna es fría...
Weißt Du denn nicht, dass der Mond kalt ist,
Porque dio su sangre para las estrellas?
weil er sein Blut für die Sterne gab?
Sapo cancionero
Singender Frosch,
Canta tu canción
singe Dein Lied,
Que la vida es triste
denn das Leben ist traurig,
Si no la vivimos con una ilusión
wenn wir es nicht mit einer Illusion leben.
Que la vida es triste
denn das Leben ist traurig,
Si no la vivimos con una ilusión
wenn wir es nicht mit einer Illusion leben.





Writer(s): A. Flores, J. Chagra


Attention! Feel free to leave feedback.