Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba del Tiempo Amor
Zamba der Zeit der Liebe
Nos
vimos
nos
entendimos
Wir
sahen
uns,
wir
verstanden
uns
y
nos
quisimos
con
toda
el
alma
und
wir
liebten
uns
mit
ganzer
Seele
hay
q
sera,
que
sera
del
amor
que
sera
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein
hay
que
sera,
que
sera
del
amor
que
sera.
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein.
Estabas
en
el
camino
Du
warst
auf
dem
Weg
de
mi
destino
mi
niña
amada
meines
Schicksals,
mein
geliebtes
Mädchen
hay
q
sera,
que
sera
del
amor
que
sera
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein
hay
que
sera,
que
sera
del
amor
que
sera.
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein.
Como
eh
de
olvidarte
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
tiempo
del
amor
Zeit
der
Liebe
si
feliz
prisionero
wenn
ich
glücklicher
Gefangener
era
en
tu
dia
in
deinen
Tagen
war
hay
q
sera,
que
sera
del
amor
que
sera
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein
hay
que
sera,
que
sera
del
amor
que
sera.
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein.
Septiembre
dejaba
flores
Der
September
hinterließ
Blumen
y
serenata
en
los
balcones
und
Serenaden
auf
den
Balkonen
hay
q
sera,
que
sera
del
amor
que
sera
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein
hay
que
sera,
que
sera
del
amor
que
sera.
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein.
Nos
tomamos
de
las
manos
Wir
nahmen
uns
an
den
Händen
y
caminamos
buscamos
el
rio
und
gingen
spazieren,
suchten
den
Fluss
hay
q
sera,
que
sera
del
amor
que
sera
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein
hay
que
sera,
que
sera
del
amor
que
sera.
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein.
Como
eh
de
olvidarte
Wie
soll
ich
dich
vergessen,
tiempo
del
amor
Zeit
der
Liebe
si
feliz
prisionero
wenn
ich
glücklicher
Gefangener
era
en
tu
dia
in
deinen
Tagen
war
hay
q
sera,
que
sera
del
amor
que
sera
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein
hay
que
sera,
que
sera
del
amor
que
sera.
ach,
was
wird,
was
wird
aus
der
Liebe,
was
wird
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Marcelo Ferreyra
Attention! Feel free to leave feedback.