Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba Para Decir Adiós
Zamba, um Lebewohl zu sagen
Olvida
niña
que
un
día
Vergiss,
Mädchen,
dass
ich
dir
eines
Tages
Te
di
promesa
de
amor
Ein
Liebesversprechen
gab
Entonces
yo
no
sabía
Damals
kannte
ich
nicht
Este
destino
cantor
Dieses
Schicksal
als
Sänger
Entonces
yo
no
sabía,
perdona
Damals
kannte
ich
nicht,
verzeih
mir
Este
destino
cantor
Dieses
Schicksal
als
Sänger
Te
amé,
no
puedes
negarlo
Ich
liebte
dich,
du
kannst
es
nicht
leugnen
Conmigo
te
llevaré
Ich
werde
dich
mitnehmen
Hecha
recuerdo
en
mi
canto
Als
Erinnerung
in
meinem
Lied
En
zambas
te
nombraré
In
Zambas
werde
ich
dich
nennen
Hecha
recuerdo
en
mi
canto,
mi
niña
Als
Erinnerung
in
meinem
Lied,
mein
Mädchen
En
zambas
te
nombraré
In
Zambas
werde
ich
dich
nennen
Cuando
recuerdes
la
zamba
Wenn
du
dich
an
die
Zamba
erinnerst
Que
esta
noche
te
canté
Die
ich
dir
heute
Nacht
sang
Abrazado
a
mi
guitarra
An
meine
Gitarre
geschmiegt
Solo
recuerdo
seré
(se
va)
Werde
ich
nur
noch
Erinnerung
sein
(er
geht)
No
llores
niña,
no
quiero,
perdona
Weine
nicht,
Mädchen,
ich
will
es
nicht,
verzeih
mir
Otra
promesa
no
haré
Ich
werde
kein
weiteres
Versprechen
geben
No
llores
niña,
no
quiero
Weine
nicht,
Mädchen,
ich
will
nicht
Verte
esta
noche
llorar
Dich
heute
Nacht
weinen
sehen
Quisiera,
pero
no
puedo
Ich
würde
gerne,
aber
ich
kann
nicht
Todo
este
fuego
apagar
Dieses
ganze
Feuer
löschen
Quisiera,
pero
no
puedo,
mi
vida
Ich
würde
gerne,
aber
ich
kann
nicht,
mein
Leben
Todo
este
fuego
apagar
Dieses
ganze
Feuer
löschen
Tú
tienes
otro
destino
Du
hast
ein
anderes
Schicksal
Naciste
para
querer
Du
wurdest
geboren,
um
zu
lieben
Yo
voy
por
otro
camino
Ich
gehe
einen
anderen
Weg
Ya
no
me
puedo
volver
Ich
kann
nicht
mehr
zurückkehren
Yo
voy
por
otro
camino,
cantando
Ich
gehe
einen
anderen
Weg,
singend
Ya
no
me
puedo
volver
Ich
kann
nicht
mehr
zurückkehren
Cuando
recuerdes
la
zamba
Wenn
du
dich
an
die
Zamba
erinnerst
Que
esta
noche
te
canté
Die
ich
dir
heute
Nacht
sang
Abrazado
a
mi
guitarra
An
meine
Gitarre
geschmiegt
Solo
recuerdo
seré
(se
va)
Werde
ich
nur
noch
Erinnerung
sein
(er
geht)
No
llores
niña,
no
quiero,
perdona
Weine
nicht,
Mädchen,
ich
will
es
nicht,
verzeih
mir
Otra
promesa
no
haré
Ich
werde
kein
weiteres
Versprechen
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Argentino Luna
Attention! Feel free to leave feedback.