Los Charros - Alíviame - translation of the lyrics into German

Alíviame - Los Charrostranslation in German




Alíviame
Erleichtere mich
Me siento solo en parte pues me llenan tus recuerdos
Ich fühle mich teilweise allein, denn deine Erinnerungen erfüllen mich
Me siento solo a veces aunque se que estoy contigo
Ich fühle mich manchmal allein, obwohl ich weiß, dass du bei mir bist
Yo se que hubo mas tiempo de extrañarte que tenerte
Ich weiß, es gab mehr Zeit, dich zu vermissen, als dich zu haben
Pero eso es sufiente para quererte y quererte
Aber das reicht, um dich zu lieben und zu lieben
Ali ali aliviame los sueños... la vida
Ali, Ali, erleichtere mir die Träume... das Leben
Ven y esperame en la escuela... a la salida
Komm und warte auf mich bei der Schule... am Ausgang
Ali ali aliviame la vida... los sueños
Ali, Ali, erleichtere mir das Leben... die Träume
Ven y dime si me estoy portando bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut benehme
La magia de tu amor es la fuerza que me guia
Die Magie deiner Liebe ist die Kraft, die mich führt
Me atrapas en el aire y me evitas la caida
Du fängst mich in der Luft auf und verhinderst meinen Sturz
Regalame otro abrazo, que me abrece desde adentro
Schenk mir noch eine Umarmung, die mich von innen umarmt
Y soplame el examen de mañana en el colegio
Und flüstere mir die Prüfung für morgen in der Schule zu
Ali ali aliviame los sueños... la vida
Ali, Ali, erleichtere mir die Träume... das Leben
Ven y esperame en la escuela... a la salida
Komm und warte auf mich bei der Schule... am Ausgang
Ali ali aliviame la vida... los sueños
Ali, Ali, erleichtere mir das Leben... die Träume
Ven y dime si me estoy portando bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut benehme
Tengo novia en el liceo que quiere saber de ti
Ich habe eine Freundin im Gymnasium, die von dir wissen will
Le dire que alla en el cielo estas feliz
Ich werde ihr sagen, dass du dort im Himmel glücklich bist
Oohoohooho oh oh unnn
Oohoohooho oh oh unnn
Ali ali aliviame los sueños... la vida
Ali, Ali, erleichtere mir die Träume... das Leben
Ven y esperame en la escuela... a la salida
Komm und warte auf mich bei der Schule... am Ausgang
Ali ali aliviame la vida... los sueños
Ali, Ali, erleichtere mir das Leben... die Träume
Ven y dime si me estoy portando bien
Komm und sag mir, ob ich mich gut benehme





Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Reglero Montaner


Attention! Feel free to leave feedback.