Los Charros - Amame - translation of the lyrics into German

Amame - Los Charrostranslation in German




Amame
Liebe mich
Ven a dulce amor,
Komm zu mir, süße Liebe,
Ayudame a cambiar este destino
Hilf mir, dieses Schicksal zu ändern,
¡sálvame! por favor,
rette mich! bitte,
Qué tengo el corazón partido en dos.
Denn mein Herz ist entzweigebrochen.
Dame más, quiero más,
Gib mir mehr, ich will mehr,
De esa bendita forma en que me miras.
Von dieser gesegneten Art, wie du mich ansiehst.
Sólo tú, sólo yo,
Nur du, nur ich,
Caricias que me roban la razón.
Zärtlichkeiten, die mir den Verstand rauben.
Ámame,
Liebe mich,
Acércate y ámame.
Komm näher und liebe mich.
Regálame de a poco tu calor,
Schenk mir nach und nach deine Wärme,
Atrévete a mi amor.
Wage dich an meine Liebe.
No tengas miedo y solo
Hab keine Angst und nur
ámame,
liebe mich,
Acércate y ámame
Komm näher und liebe mich.
El mundo se inventó para los dos
Die Welt wurde für uns beide erfunden,
No tiene la pasión explicación.
Die Leidenschaft hat keine Erklärung.
Junto a ti seducción,
Neben dir, Verführung,
Enciendes uno a uno mis sentidos.
Entfachst du einen nach dem anderen meine Sinne.
Quédate con mi amor,
Bleib bei mir, meine Liebe,
Envuélveme en tus brazos sin temor.
Hüll mich ohne Furcht in deine Arme.
Viviré siempre así,
Ich werde immer so leben,
Enamorado digan lo que digan.
Verliebt, was auch immer sie sagen.
Y seré para ti
Und ich werde für dich sein,
Porque eres una en un millón
Denn du bist eine unter Millionen.
Ámame,
Liebe mich,
Acércate y ámame.
Komm näher und liebe mich.
Regálame de a poco tu calor,
Schenk mir nach und nach deine Wärme,
Atrévete a mi amor
Wage dich an meine Liebe.
No tengas miedo.
Hab keine Angst.
Y solo ámame.
Und liebe mich einfach.
Acercate y amame
Komm näher und liebe mich.
El mundo se inventó para los dos
Die Welt wurde für uns beide erfunden,
No tiene la pasión explicación
Die Leidenschaft hat keine Erklärung.
Ámame,
Liebe mich,
Acércate y ámame
Komm näher und liebe mich.
Regálame de a poco tu calor,
Schenk mir nach und nach deine Wärme,
Aferrate a mi amor
Klammere dich an meine Liebe.
Y solo ámame.
Und liebe mich einfach.
Acercate y amame
Komm näher und liebe mich.
El mundo se inventó para los dos
Die Welt wurde für uns beide erfunden,
No tiene la pasión explicación
Die Leidenschaft hat keine Erklärung.





Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte, Juan Alberto Solis Cosio, Solis Cosio Juan Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.