Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecina,
qué
bonita
es
usted
Nachbarin,
wie
schön
Sie
sind
Se
me
van
los
ojos
tras
de
sus
encantos
al
verla
pasar
Meine
Augen
folgen
gebannt
Ihrem
Liebreiz,
wenn
ich
Sie
vorbeigehen
sehe
Por
Dios,
que
ya
no
aguanto
las
ansias
de
hablarle
Bei
Gott,
ich
halte
diese
Sehnsucht
nicht
mehr
aus,
Sie
anzusprechen
Y
de
confesarle,
este,
mi
gran
amor
Und
Ihnen
diese
meine
große
Liebe
zu
gestehen
Vecina,
qué
bonita
es
usted
Nachbarin,
wie
schön
Sie
sind
Cuántas
cosas
bellas
quisiera
decirle
al
verla
pasar
Wie
viele
schöne
Dinge
möchte
ich
Ihnen
sagen,
wenn
ich
Sie
vorbeigehen
sehe
Y
yo
que
solo
tengo
ojos
para
mirarla
Und
ich,
der
nur
Augen
für
Sie
hat
Me
muero
de
tristeza
al
sentir
su
frialdad
Ich
sterbe
vor
Traurigkeit,
wenn
ich
Ihre
Kälte
spüre
Vecina,
princesa
de
mi
barrio
Nachbarin,
Prinzessin
meines
Viertels
Yo
que
tanto
la
quiero
Ich,
der
Sie
so
sehr
liebt
Y
usted,
ni
siquiera
me
ha
querido
mirar
Und
Sie,
Sie
wollten
mich
nicht
einmal
ansehen
Y
yo
que
solo
tengo
ojos
para
mirarla
Und
ich,
der
nur
Augen
für
Sie
hat
Me
muero
de
tristeza
al
sentir
su
frialdad
Ich
sterbe
vor
Traurigkeit,
wenn
ich
Ihre
Kälte
spüre
Vecina,
princesa
de
mi
barrio
Nachbarin,
Prinzessin
meines
Viertels
Yo
que
tanto
la
quiero
Ich,
der
Sie
so
sehr
liebt
Y
usted,
ni
siquiera
me
ha
querido
mirar
Und
Sie,
Sie
wollten
mich
nicht
einmal
ansehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guzman Jaime Mayer
Attention! Feel free to leave feedback.