Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Quédate Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos & Osmar Perez - Quédate Conmigo




Dime que no es cierto
Скажи мне, что это неправда.
Que hoy piensas marcharte
Что сегодня ты собираешься уйти.
O que solamente
Или что только
Te iras de viaje un tiempo
Ты отправишься в путешествие на некоторое время.
Dime que pronto, de vuelta estarás
Скажи мне, что скоро ты вернешься.
Y que a mi lado, todavía quieres estar
И что рядом со мной ты все еще хочешь быть.
Que si del todo te vas
Что если ты вообще уйдешь.
Yo no quiero ni pensar
Я не хочу даже думать.
Lo que será de mi vida.
Что будет в моей жизни.
Dime que no hay nada
Скажи мне, что ничего нет.
Que a mi pueda reemplazarme
Что он может заменить меня.
Que es amor del bueno
Что такое любовь добра
El que hoy vives conmigo
Тот, кто сегодня живет со мной.
Y que en mis noches,
И что в Мои ночи,
Tu luz me alumbrara
Твой свет осветит меня.
Y aunque estés lejos
И даже если ты далеко.
En mi vas a pensar
О мне ты подумаешь.
Que nunca me olvidaras
Что ты никогда не забудешь меня.
Y que hoy me quieres más
И что сегодня ты любишь меня больше всего.
De lo que habías soñado
О чем ты мечтал.
Que te has enamorado.
Что ты влюбился.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое настоящее желание.
Pero no quiero que me digas
Но я не хочу, чтобы ты говорил мне.
Que por mi tu vida
Что для меня твоя жизнь
Ya no siente nada,
Он больше ничего не чувствует.,
Miénteme que yo te creo
Лги мне, что я верю тебе.
Aunque así se me rompa el alma
Даже если это сломает мою душу.
Porque es mejor creer que me amas
Потому что лучше верить, что ты любишь меня.
Mira no te vayas...
Смотри, не уходи...
Quédate conmigo.
Оставайся со мной.
Quédate... quédate mi amor,
Оставайся ... оставайся, любовь моя.,
Hay, hay, hay... hay, hay, hay...
Есть, есть, есть... есть, есть, есть...
Quédate conmigo.
Оставайся со мной.
II
II
Dime que has pensado
Скажи мне, что ты думал.
Mucho mejor las cosas
Гораздо лучше вещи
Que el amor que sientes
Что любовь, которую ты чувствуешь,
Aun sigue siendo eterno
Он все еще вечен.
Que hoy más que nunca me amas de verdad
Что сегодня ты больше, чем когда-либо, любишь меня по-настоящему.
Porque en tu mente yo existo nadamás
Потому что в твоем уме я существую ничем больше.
Que la duda ya no esta
Что сомнений больше нет.
Que soy tu felicidad
Что я твое счастье.
Que por mi darías la vida.
Что ради меня ты отдашь свою жизнь.
Dime simplemente
Скажи мне просто
Que no vas a alejarte
Что ты не уйдешь.
Que irte de mi lado
Что ты уйдешь на мою сторону.
No paso por tu mente
Это не приходит тебе в голову.
Di que en mis noches
Скажи, что в Мои ночи
Tu luz me alumbrara
Твой свет осветит меня.
Y aunque estés lejos
И даже если ты далеко.
En mi vas a pensar
О мне ты подумаешь.
Que nunca me olvidaras
Что ты никогда не забудешь меня.
Y que hoy me quieres más
И что сегодня ты любишь меня больше всего.
De lo que habías soñado
О чем ты мечтал.
Que de mi te has enamorado.
Что ты влюбился в меня.
Miente que yo te lo creo
Он лжет, что я верю тебе.
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое настоящее желание.
Pero no quiero que me digas
Но я не хочу, чтобы ты говорил мне.
Que por mi tu vida
Что для меня твоя жизнь
Ya no siente nada,
Он больше ничего не чувствует.,
Miénteme que yo te creo
Лги мне, что я верю тебе.
Aunque así me rompa el alma
Даже если это сломает мне душу.
Porque es mejor creer que me amas
Потому что лучше верить, что ты любишь меня.
Mira no te vayas...
Смотри, не уходи...
Quédate conmigo.
Оставайся со мной.
Y no me dejes más
И не оставляй меня больше.
No te alejes de mí, no me dejes sin ti,
Не уходи от меня, не оставляй меня без тебя.,
Yo me puedo morir,
Я могу умереть.,
Entiende por favor
Пожалуйста, поймите
Que no es fácil vivir
Что нелегко жить
Si dices que tu amor,
Если ты скажешь, что твоя любовь,
No es más para mí.
Это больше не для меня.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое настоящее желание.
Pero no quiero que me digas
Но я не хочу, чтобы ты говорил мне.
Que por mi tu vida
Что для меня твоя жизнь
Ya no siente nada,
Он больше ничего не чувствует.,
Miénteme que yo te creo
Лги мне, что я верю тебе.
Aunque así se me rompa el alma
Даже если это сломает мою душу.
Porque es mejor creer que me amas
Потому что лучше верить, что ты любишь меня.
Mira no te vayas...
Смотри, не уходи...
Quédate conmigo.
Оставайся со мной.
Quédate... quédate mi amor,
Оставайся ... оставайся, любовь моя.,
Hay, hay, hay... hay, hay, hay...
Есть, есть, есть... есть, есть, есть...
Quédate conmigo.
Оставайся со мной.





Writer(s): Valencia Mejia Luis Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.