Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - Ceniza Fría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceniza Fría
Холодный пепел
Y
ahora,
tu
me
hablas
nuevamente
И
вот
ты
снова
говоришь
со
мной,
levanta
bien
la
frente
yo
también
te
voy
a
hablar
гордо
подняв
голову,
ну
что
ж,
я
тоже
скажу
тебе
пару
слов.
disculpa,
si
soy
un
imprudente
Прости,
если
я
слишком
дерзок,
delante
de
la
gente
a
atreverme
a
preguntar.
но
перед
всеми
людьми
я
осмелюсь
спросить.
Quién
fué
el
que
te
hizo
ese
daño
Кто
причинил
тебе
эту
боль,
que
no
quize
hacerte
cuando
eras
mi
amor
которую
я
не
хотел
причинять,
когда
ты
была
моей
любовью,
y
que
manchó
con
su
orgullo
и
кто
запятнал
своей
гордостью
ese
orgullo
lindo
de
tener
honor.
твою
прекрасную
гордость,
твою
честь.
Y
se
marchó
cual
cobarde
И
он
ушел,
как
трус,
que
destruye
flores
y
no
siente
dolor.
который
уничтожает
цветы
и
не
чувствует
боли.
Hombre!
es
tan
triste
este
canto
que
Боже!
Как
печальна
эта
песня,
es
la
canción
que
le
canto
a
la
hembra
это
песня,
которую
я
пою
женщине,
cual
fuera
mi
novia
y
que
ya
no
lo
es.
как
будто
она
моя
возлюбленная,
хотя
ею
уже
не
является.
Y
que
revive
esos
momentos
tiernos
И
она
воскрешает
те
нежные
моменты,
que
aunque
ya
pasaron
tienen
validez.
которые,
хоть
и
прошли,
но
все
еще
имеют
значение.
Dime
porque,
dime
por
qué...
Скажи
мне
почему,
скажи
мне,
почему...
Si
lo
que
hubo
entre
nosotros
dos
Если
то,
что
было
между
нами,
mas
que
un
cariño
fué
un
gran
amor
было
больше,
чем
просто
привязанность,
это
была
большая
любовь,
entonces
por
qué
esa
pena
тогда
почему
эта
печаль,
entonces
por
qué
esa
pena
тогда
почему
эта
печаль.
Recuerda
que
mi
vida
arrastraste
Вспомни,
как
ты
втянула
мою
жизнь
con
mi
nombre
limpiaste
sucia
desesperación,
в
свою
грязную
безысходность,
очистив
ее
моим
именем,
Tu
fuiste
la
novia
de
que
inocente
Ты
была
девушкой,
которую
я,
невинный,
que
al
amar
y
respatarla
recompensa
recibió.
любя
и
уважая,
получил
в
награду.
Yo
hice
todo
lo
que
pude
Я
сделал
все,
что
мог,
por
tenerte
cerca
pero
fracasé
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
но
потерпел
неудачу.
y
ahora
regresas
de
nuevo,
И
теперь
ты
возвращаешься
снова,
pero
no
es
lo
mismo
son
cosas
de
ayer
но
это
уже
не
то
же
самое,
это
все
в
прошлом.
No
entiendo
porqué
a
uno
la
vida
Я
не
понимаю,
почему
жизнь
le
ofrece
las
cosas
cuando
ya
pa'que.
предлагает
нам
вещи,
когда
они
уже
не
нужны.
Y
nuevamente
lo
siento
mujer,
И
снова,
прости,
женщина,
me
despreciaste
estando
yo
contigo
ты
отвергла
меня,
когда
я
был
с
тобой,
pregunto
el
motivo
de
tanta
crueldad,
я
спрашиваю,
в
чем
причина
такой
жестокости,
concentraste
la
maldad
en
mi
camino
ты
сосредоточила
злобу
на
моем
пути,
y
ahora
es
el
destino
pa'tu
dignidad.
и
теперь
это
судьба
для
твоего
достоинства.
Oye
mujer,
oye
mujer...
Слушай,
женщина,
слушай,
женщина...
No
es
que
yo
diga
que
eres
sin
valor
Я
не
говорю,
что
ты
ничего
не
стоишь,
no
eres
la
misma
y
tal
vez
mejor
ты
не
та
же,
и,
возможно,
даже
лучше,
pero
es
que
ya
yo
no
quiero...
но
я
уже
не
хочу...
sinceramente
no
puedo...
честно
говоря,
не
могу...
el
primero
fué
primero...
первый
был
первым...
y
ser
segundo
no
quiero...
а
вторым
я
быть
не
хочу...
prefiero
serte
sincero...
я
предпочитаю
быть
с
тобой
честным...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ABIGAIL MARTINEZ
Attention! Feel free to leave feedback.