Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos feat. Amin Martinez - El Amor Es Perdón y Algo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es Perdón y Algo Más
Любовь — это прощение и нечто большее
Mi
Dios
me
enseño
que
la
vida...
Мой
Бог
научил
меня,
что
жизнь...
es
más
facil
vivirla
sin
odios
ni
rencor.
...намного
проще,
если
жить
без
ненависти
и
злобы.
mi
fe...
en
tus
manos
piadosas.
Моя
вера...
в
твоих
милосердных
руках.
me
hace
abrazar
las
rosas
y
hoy
me
causa
dolor.
Заставляет
меня
обнимать
розы,
и
сегодня
это
причиняет
мне
боль.
cuanto
sueño
tener
un
amor
para
toda
la
vida.
Как
я
мечтаю
о
любви
на
всю
жизнь.
cuanto
anhelo
tener
un
amor
que
me
de
comprensión.
Как
я
жажду
любви,
которая
даст
мне
понимание.
oohh
Dios
mio
donde
esta
la
mujer...
О,
Боже
мой,
где
же
та
женщина...
que
comprenda
que
amarnos...
no
es
un
cambio
de
cosas...
...Которая
поймет,
что
любить
друг
друга
— это
не
обмен
любезностями...
y
que
un
día
estas
palabras
no
le
escuche
decir.
...И
чтобы
однажды
я
не
услышал
от
нее
этих
слов.
que
si
un
día
te
portas
mal...
Что
если
однажды
ты
плохо
себя
поведешь...
te
dejo
si...
te
olvido...
de
pura
maldad
Я
брошу
тебя...
да...
забуду...
из
чистой
злости.
pero
si
te
portas
bien
Но
если
ты
будешь
хорошим,
te
adoro
sii,
te
mimo
y
te
quiero
más
Я
буду
обожать
тебя...
да,
буду
баловать
и
любить
тебя
еще
сильнее.
si
le
pones
condiciones
al
amor
no
es
amor...
Если
ты
ставишь
условия
любви,
это
не
любовь...
el
amor
es
el
perdon
y
algo
mas
mucho
más...
Любовь
— это
прощение
и
нечто
большее,
намного
большее...
si
un
día
vas
a
olvidarme
mejor
no
me
quieras
Если
однажды
ты
меня
забудешь,
лучше
не
люби
меня.
sino
puedes
amarme
no
lo
hagas
mi
reina...
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
не
делай
этого,
моя
королева...
sino
puedes
amarme
no
lo
hagas
mi
reina...
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
не
делай
этого,
моя
королева...
de
Dios
son
las
cosas
del
mundo.
От
Бога
всё
в
этом
мире.
son
los
mares
profundos,
son
la
luna
y
el
sol.
Глубокие
моря,
луна
и
солнце.
y
yo...
siento
ser
solo
tuyo
con
el
alma
lo
juro.
И
я...
чувствую,
что
принадлежу
только
тебе,
клянусь
душой.
con
permiso
de
Dios...
С
Божьего
позволения...
yo
no
puedo
ser
la
hoja
que
el
viento
lleva
donde
quiere.
Я
не
могу
быть
листом,
который
ветер
несет,
куда
захочет.
yo
no
puedo
ser
tan
solo
un
capicho
de
tu
vanidad.
Я
не
могу
быть
просто
прихотью
твоего
тщеславия.
yo
no
quiero
ser
el
comodin
de
tu
vida
amorosa,
Я
не
хочу
быть
запасным
вариантом
в
твоей
любовной
жизни,
quiero
ser
tu
presente,
tu
futuro,
tu
suerte...
Я
хочу
быть
твоим
настоящим,
твоим
будущим,
твоей
судьбой...
tu
esperanza
de
amar
Твоей
надеждой
на
любовь.
quiero
tener
un
amor
que
quiera
sii...
Я
хочу
любви,
которая
хочет...
да...
que
sienta
amor
de
verdad...
Которая
чувствует
настоящую
любовь...
quiero
tener
un
amor...
Я
хочу
любви...
que
entienda
siii
que
aveces
podemos
fallar...
Которая
понимает...
да,
что
иногда
мы
можем
ошибаться...
si
le
pones
condiciones
al
amor
no
es
amor...
Если
ты
ставишь
условия
любви,
это
не
любовь...
el
amor
es
el
perdon
y
algo
mas
mucho
más
Любовь
— это
прощение
и
нечто
большее,
намного
большее.
si
un
día
vas
a
olvidarme
mejor
no
me
quieras...
Если
однажды
ты
меня
забудешь,
лучше
не
люби
меня...
sino
puedes
amarme
no
lo
hagas
mi
reina...
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
не
делай
этого,
моя
королева...
sino
puedes
amarme
no
lo
hagas
mi
reina...
Если
ты
не
можешь
любить
меня,
не
делай
этого,
моя
королева...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRITO ROMUALDO
Attention! Feel free to leave feedback.