Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel Encuentro
Та встреча
Como
me
olvido
de
aquella
noche
Как
мне
забыть
ту
ночь,
Enque
los
dos
nosconocimos
Когда
мы
познакомились?
Con
mucho
gusto
di
mi
nombre
y
diste
el
tuyo
С
удовольствием
назвал
свое
имя,
и
ты
назвала
свое.
Fue
aquella
amiga
la
que
quizo
Это
была
та
подруга,
которая
захотела,
Que
los
dos
nosconocieramos
Чтобы
мы
познакомились,
Inventando
un
encuentro
entre
tu
y
yo
Подстроив
встречу
между
нами.
Y
no
pude
decir
nada
И
я
не
смог
ничего
сказать,
Que
daron
mudas
mis
palabras
Мои
слова
застыли,
Todo
se
volvio
son
risas
Все
превратилось
в
смех,
Y
yo
te
invite
abailar
И
я
пригласил
тебя
танцевать.
Y
fue
alli
cuando
el
perfume
Именно
тогда
аромат
De
tu
piel
se
me
impregno
Твоей
кожи
пропитал
меня,
Cuando
el
mio
en
supiel
se
le
quedo
А
мой
остался
на
твоей.
Cuando
mi
mano
se
apretaba
con
la
tuya
Когда
моя
рука
сжимала
твою,
Y
fue
alli
el
primer
beso
Именно
тогда
случился
первый
поцелуй,
Que
un
descuido
te
robe
Который
я
украл
у
тебя
невзначай.
La
impresion
que
habia
en
tu
car
la
note
Я
заметил
смущение
на
твоем
лице,
Y
no
sabias
si
reclamarme
o
besarme
Ты
не
знала,
ругать
меня
или
целовать.
Y
en
un
pedazo
de
servilleta
yo
anote
И
на
кусочке
салфетки
я
написал
Siete
numeros
rogados
que
medio
Семь
заветных
цифр,
которые
дал
мне,
Con
la
esperanza
que
ma
С
надеждой,
что
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE LUIS CARRASCAL CARRASCAL
Attention! Feel free to leave feedback.