Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - Aquí Conmigo (with Osman Pérez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Conmigo (with Osman Pérez)
Здесь со мной (с Osman Pérez)
No
necesitas
irte
para
hacerme
falta
Тебе
не
нужно
уходить,
чтобы
я
скучал
No
necesitas
vestirte
de
Guess
para
hacerme
feliz
Тебе
не
нужно
одеваться
от
Guess,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Tampoco
debe
ser
más,
para
ser
más
de
lo
que
quiero
Тебе
не
нужно
быть
больше,
чем
ты
есть,
чтобы
быть
всем,
чего
я
хочу
Tan
solo
quiero
vivir
junto
a
ti,
mirar
junto
a
ti
el
cielo
Я
просто
хочу
жить
рядом
с
тобой,
смотреть
вместе
с
тобой
на
небо
Contigo
puedo
tranquilo
morir
С
тобой
я
могу
спокойно
умереть
Sabiendo
que
así,
te
quiero
Зная,
что
я
так
тебя
люблю
Si
rebelaras
tus
ilusiones
Если
бы
ты
раскрыла
свои
мечты,
Yo
elevaría
mis
intenciones
Я
бы
возвысил
свои
намерения
Y
te
daría
mi
tierra,
mi
cielo
por
verte
feliz
И
отдал
бы
тебе
мою
землю,
мое
небо,
чтобы
видеть
тебя
счастливой
Si
tú
buscaras
a
Dios
conmigo
Если
бы
ты
искала
Бога
со
мной,
Seria
Dios
mi
mejor
testigo
Бог
был
бы
моим
лучшим
свидетелем
De
que
te
amo
y
que
no
hay
en
el
mundo,
quien
te
amé
así
Того,
что
я
люблю
тебя,
и
что
нет
никого
в
мире,
кто
любил
бы
тебя
так,
как
я
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной
Solo
te
quiero
aquí
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Te
necesito
aquí
conmigo,
conmigo,
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной,
со
мной,
со
мной
Y
te
daría,
un
millón
de
bendiciones
И
я
подарил
бы
тебе
миллион
благословений,
Escondidas
en
canciones
Скрытых
в
песнях,
Para
que
sueñes
conmigo
Чтобы
ты
мечтала
обо
мне
Y
al
fin
entiendas,
al
amanecer
mis
manos
И
наконец
поняла,
на
рассвете,
мои
руки
Y
la
esencia
de
tus
labios
И
суть
твоих
губ
Se
queden
junto
a
los
míos
Останутся
рядом
с
моими
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной
Solo
te
quiero
aquí
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной
Solo
te
quiero
aquí
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Como
me
duele
el
alma
cuando
estás
conmigo
Как
болит
моя
душа,
когда
ты
со
мной
Y
me
confiesas
que
debes
partir
y
alejarte
de
mí
И
признаешься,
что
должна
уйти
и
уехать
от
меня
Quiero
que
sepas
que
si
un
día
te
vas,
iré
contigo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
если
однажды
ты
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
Puedes
vendarme
los
ojos
que
yo,
iré
donde
tú
me
lleves
Можешь
завязать
мне
глаза,
я
пойду
туда,
куда
ты
меня
поведешь
Puedes
llevarme
tranquila
Можешь
вести
меня
спокойно,
Que
yo,
iré
porque
tú
me
quieres
Я
пойду,
потому
что
ты
меня
любишь
Si
tú
guiaras
mis
ilusiones
Если
бы
ты
направляла
мои
мечты,
Dios
me
daría
diez
mil
canciones
Бог
дал
бы
мне
десять
тысяч
песен,
Para
que
pueda
enseñarte
el
amor
que
yo
siento
por
ti
Чтобы
я
мог
показать
тебе
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю
Y
si
pudiera
darte
un
beso
И
если
бы
я
мог
поцеловать
тебя,
En
un
instante
me
harás
tu
preso
В
одно
мгновение
ты
сделала
бы
меня
своим
пленником
Y
arrojaría
las
llaves
al
mar
para
nunca
salir
И
я
выбросил
бы
ключи
в
море,
чтобы
никогда
не
выйти
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной
Solo
te
quiero
aquí
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Te
necesito
aquí
conmigo,
conmigo,
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной,
со
мной,
со
мной
Y
te
daría,
un
millón
de
bendiciones
И
я
подарил
бы
тебе
миллион
благословений,
Disfrazadas
en
canciones
Замаскированных
в
песнях,
Para
que
sueñes
conmigo
Чтобы
ты
мечтала
обо
мне
Y
al
fin
entiendas,
al
amanecer
mis
manos
И
наконец
поняла,
на
рассвете,
мои
руки
Y
la
esencia
de
tus
labios
И
суть
твоих
губ
Se
queden
junto
a
los
míos
Останутся
рядом
с
моими
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной
Solo
te
quiero
aquí
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Te
necesito
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь,
со
мной
Ven
que
te
quiero
aquí
conmigo
Приди,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.