Lyrics and translation Los Chiches Vallenatos - La Reina - La Virreina
Te
confieso
que
en
medio
de
mis
errores
conocí
muchos
amores
Признаюсь,
среди
моих
ошибок
я
встретил
много
любви
alimentando
tu
angustia
pero
sirvió
para
sacar
tres
conclusiones:
но
это
помогло
сделать
три
вывода:
Que
no
tienes
quien
te
iguale,
que
te
amo
como
a
ninguna.
Что
у
тебя
нет
равных,
что
я
люблю
тебя,
как
никто
другой.
Que
tú
eres
la
reina
la
veterinaria
Что
ты
королева
Ветеринария
La
primera
princesa
de
mi
vida
Первая
принцесса
в
моей
жизни
Y
ahora
estoy
arrepentido
И
теперь
я
сожалею
Por
haberte
confundido,
За
то,
что
перепутал
тебя.,
yo
quiero
que
me
perdones
sin
ti
soy
un
pobre
я
хочу,
чтобы
ты
простил
меня
без
тебя
я
бедный
hombre,
ya
sé
cómo
duele
el
frío
por
favor
no
me
abandones
Чувак,
я
знаю,
как
болит
холод,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Yo
quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Quiero
casarme
contigo,
para
guardar
en
tu
vientre,
un
pedacito
de
mi.
Я
хочу
жениться
на
тебе,
чтобы
сохранить
в
твоем
чреве
кусочек
меня.
Como
pagarte
que
no
me
hayas
engañado
Как
платить
за
то,
что
ты
меня
не
обманул.
A
pesar
que
muchos
hombres
se
mueren
por
tu
hermosura
Несмотря
на
то,
что
многие
люди
умирают
за
твою
красоту
Como
pagarte
que
no
dañarás
mi
orgullo
Как
платить
тебе,
что
ты
не
повредишь
моей
гордости
A
pesar
de
mis
errores
y
a
pesar
de
mis
locuras
como
pagarte
Несмотря
на
мои
ошибки
и
несмотря
на
мои
безумия,
как
платить
вам
El
cielo
te
bendicira
Небо
благословит
тебя
Si
eres
la
reina
mi
virreina
Если
ты
королева
моя
Виррейна
La
primera
princesa
de
mi
vida
Первая
принцесса
в
моей
жизни
Y
ahora
estoy
arrepentido
И
теперь
я
сожалею
Por
haberte
confundido,
yo
quiero
que
me
perdones
Я
хочу,
чтобы
ты
простил
меня.
Reconozco
que
te
hice
mucho
daño
Признаю,
я
причинил
тебе
много
вреда.
Estaba
confundido,
pero
ahora
estoy
seguro
Я
был
смущен,
но
теперь
я
уверен
Que
tú
eres
lo
mejor
que
yo
he
tenido
Что
ты
лучшее,
что
у
меня
было
Amor
vuelve
conmigo
solo
voy
a
ser
muy
tuyo
Любовь
возвращается
со
мной
я
просто
буду
очень
твоим
Eres
la
reina
mi
virreina
Ты
королева
моя
Виррейна.
La
primera
princesa
de
mi
vida
Первая
принцесса
в
моей
жизни
Y
ahora
estoy
arrepentido
И
теперь
я
сожалею
Por
haberte
confundido,
За
то,
что
перепутал
тебя.,
yo
quiero
que
me
perdones
sin
ti
soy
un
pobre
я
хочу,
чтобы
ты
простил
меня
без
тебя
я
бедный
hombre,
ya
sé
cómo
duele
el
frío
por
favor
no
me
abandones
Чувак,
я
знаю,
как
болит
холод,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Yo
quiero
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой.
Quiero
casarme
contigo,
para
guardar
en
tu
vientre,
un
pedacito
de
mi
Я
хочу
жениться
на
тебе,
чтобы
сохранить
в
твоем
чреве,
кусочек
моего
Yo
te
prometo
que
una
lágrima
en
tus
ojos
Я
обещаю,
что
слезы
в
ваших
глазах
No
verás
por
mis
locuras
porqué
ya
no
soy
la
luna,
c
Ты
не
поймешь,
почему
я
больше
не
Луна,
с
uento
las
horas
con
una
rosa
en
las
manos,
часы
с
розой
в
руках,
esperando
que
me
entiendas
y
que
vuelvas
a
mi
lado
надеясь,
что
ты
поймешь
меня
и
вернешься
ко
мне.
Y
me
da
miedo
que
se
me
vaya
a
marchitar
И
мне
страшно,
что
я
увяду.
Sí
tú
eres
la
tienda
mi
virreina
...
Да,
ты
мой
лавочник
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GELES SUAREZ OMAR ANTONIO
Attention! Feel free to leave feedback.